หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปล] Shot Manga Noragami ที่แถมมากับ DVD แผ่นที่ 1
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
ว่างค่ะว่างมากกกก
Horimiya แปลจีนไม่รู้หายเข้ากลีบเมฆไปไหนแล้ว ...
แปลมาฝากค่ะ ในนี้จะมีช่องนึงที่ไม่มีคำพูดของยาโตะนะคะ เพราะทางจีนก็ไม่ได้แปลไว้เหมือนกันค่ะ (เว้นว่างมาเลย ...)
รูปนี้ไม่เกี่ยวกับ DVD นะคะ ฮ่าาา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
โนระปล่อยน้ำได้ด้วยอ่า อยากให้ยูกิเนะปล่อยน้ำแข็งออกมาบ้างจัง ...
ราโบใส่อยู่ชุดเดียวนะคะเธออออ ... ยาโตะยังเปลี่ยนเลยนะเฮ้ยยย
ป.ล.ยาโตะอย่างโหด ...
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ว่านิยายเรื่องมาตราการรับมือวันสิ้นโลกฉบับโอตาคุกลับชาติมาเกิดสนพ.ไหนได้ไปคือรอมาเป็นปีแล้วค่ะหายเข้ากลีบเมฆไปเลย
เป็นนิยายของจีนที่ติดlcแล้วเราก็รอดูว่าสนพ.ไหนได้ไปคือเงียบไปเลยค่ะ รอจนท้อแล้ว
สมาชิกหมายเลข 6061802
ถึงทุกท่านที่ตามอ่าน Horimiya กับ Gekkan Shojo Nozaki-kun อยู่
เราได้อ่านกระทู้ต้นทางแล้วค่ะ และต้องขอโทษด้วยที่ไม่ได้เข้าไปตอบอะไรเลย เราได้อ่านความคิดเห็นทั้งหมดในนั้นแล้ว ซึ่งก็มีทั้งคห.เห็นด้วย-ไม่เห็นด้วยปนกันไป แต่สุดท้าย ก็ยังไม่มีข้อสรุปหรือข้อตกลงที่ชัดเ
NATSUO
ประเทศจีนกำลังประสบปัญหาเศรษฐกิจตกต่ำจริงหรือครับ
ตามข่าวบอกเศรษฐกิจตกต่ำอย่างหนัก เรียกได้ว่าแทบพังทั้งระบบ เครืองยนต์ดับทั้งหมด จำนวนคนว่างงานสูงจนรัฐต้องปิดข้อมูล เด็กจบใหม่ไม่มีงานทำทุกระดับการศึกษาถึงมีก็ได้เงินเดือนต่ำมาก อาศัยจีนเทาดูดเงินคนทั
สมาชิกหมายเลข 8107202
[แปล] Short Manga Noragami ตอนที่ 2
แถมมากับ DVD แผ่นที่ 2 ค่ะ ถ้าแปลผิดยังไงก็ขออภัยไว้ด้วยนะคะ ตอนนี้แอบแปลยากนิดนึง ... เลยพลัดวันประกันพรุ่งมาหลายวันเลยค่ะ กว่าจะกลับมาแปลต่อ ... จากที่อ่านตอนนี้ก็ทำให้รู้ทามไลน์ว่า ยาโตะเจอกับร
NATSUO
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 2 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
ตอนที่ 1 > http://pantip.com/topic/32197017 จริงๆแปลเสร็จตั้งแต่วันอังคารแล้วค่ะ แต่ไม่ว่างมาลง orz ตอนนี้เป็นตอนที่ฉบับอิ้งมามึนๆมาก เลยต้องเอาไปปรึกษาเพื่อนอยู่หลายจุดเลยว่าจะแปลไงดี บางอันก็ถึง
สมาชิกหมายเลข 1140849
ทางการจีน สั่งลบเกลี้ยง โพสต์ "อวดรวย" ชี้ลัทธิวัตถุนิยม
หมดยุค ของคนชอบ "อวดรวย"ทางการจีนเอาจริงสั่งแบน สั่งลบทุกโพสต์ไม่ว่าคุณจะดังแค่ไหน คนติดตามเยอะแค่ไหน ก็ต้องหายเข้ากลีบเมฆปิดหมดไม่สนลูกใคร เพราะทางการจีนเค้ามองว่าคอนเท้นต์หรือว่
วันนี้ต้องดีกว่าเมื่อวานครับผม
ทางการจีน สั่งลบเกลี้ยง โพสต์ "อวดรวย" ชี้ลัทธิวัตถุนิยม
อด "อวดรวย" เลยทีนี้ หมดยุค ของคนชอบ "อวดรวย" ทางการจีนเอาจริงสั่งแบน สั่งลบทุกโพสต์ ไม่ว่าคุณจะดังแค่ไหน คนติดตามเยอะแค่ไหน ก็ต้องหายเข้ากลีบเมฆ ปิดหมดไม่สนลูกใคร เพราะทางการจ
สมาชิกหมายเลข 2933266
Noragami OAD PV มาแล้วจ้า !!
เคยบอกไปในกระทู้ PV ตัวแรกของ Noragami ไว้แล้วว่า ที่ประเทศญี่ปุ่นได้มีการประกาศแถม CD Drama และ DVD มากับตัวหนังสือด้วย เล่ม 9 มากับ CD Drama 60 นาที น่าจะเป็นตอนแรก+ตอนพิเศษของเรื่อง เล่ม 10 มากับ
NATSUO
YAOI : นิยายของเจ๊ไข่เรื่อง AdvanceBravely มีการซื้อลิขสิทธิ์ไปแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือยังคะ
ตอนนี้กำลังติดเรื่อง AdvanceBravely มาก แต่มีตั้ง 200 กว่าตอน ผู้ใจดีในธัญก็กรุณาแปลให้อ่าน แต่กว่าจะจบคงต้องตามอ่านกันไปอีกปีกว่า (เพราะนักแปลเขาลง 3 วัน/1 ตอน) ซึ่งซีรีส์คงจะจบก่อน และที่มีแปลเป็นอั
สมาชิกหมายเลข 1108317
ส่งต้นฉบับนิยายไปแล้ว รอแล้วรอเล่าแต่ก็ยังไม่ได้คำตอบเสียที !!!
ส่งต้นฉบับนิยาย (จีนกำลังภายใน) ให้สำนักพิมพ์แจ่มใส ตั้งแต่ ต้นเดือนธันวาคม ปี 2561 *มีเมลล์มาบอกว่า นักเขียนหน้าใหม่รอผลไม่เกิน 2 เดือน* ประการแรก - ส่งตั้งแต่วันที่ 10 กว่าๆ เดือนธันวาคม 2561 ตอนนี
สมาชิกหมายเลข 5111989
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปล] Shot Manga Noragami ที่แถมมากับ DVD แผ่นที่ 1
Horimiya แปลจีนไม่รู้หายเข้ากลีบเมฆไปไหนแล้ว ...แปลมาฝากค่ะ ในนี้จะมีช่องนึงที่ไม่มีคำพูดของยาโตะนะคะ เพราะทางจีนก็ไม่ได้แปลไว้เหมือนกันค่ะ (เว้นว่างมาเลย ...)
โนระปล่อยน้ำได้ด้วยอ่า อยากให้ยูกิเนะปล่อยน้ำแข็งออกมาบ้างจัง ...
ราโบใส่อยู่ชุดเดียวนะคะเธออออ ... ยาโตะยังเปลี่ยนเลยนะเฮ้ยยย
ป.ล.ยาโตะอย่างโหด ...