หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 2 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
ตอนที่ 1 >
http://pantip.com/topic/32197017
จริงๆแปลเสร็จตั้งแต่วันอังคารแล้วค่ะ แต่ไม่ว่างมาลง orz ตอนนี้เป็นตอนที่ฉบับอิ้งมามึนๆมาก เลยต้องเอาไปปรึกษาเพื่อนอยู่หลายจุดเลยว่าจะแปลไงดี บางอันก็ถึงขนาดกับถามมันว่า มันแปลว่าอะไรวะ 5555 แต่ก็ผ่านมาได้ด้วยดีค่ะ อิ้งมาเวิ่นงงมากๆเราก็ตัดเหลือซะสั้น เอาแต่ใจความ 5555 เลยไม่รู้ถูกผิดตรงฉบับญี่ปุ่นไหม เพราะฉะนั้นถ้าแปลผิดไปตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ
คู่พระนางก็เริ่มหวานขึ้นเรื่อยๆ แต่ยังไม่หวานจับใจเราเท่าไหร่
หวังว่าเพื่อนๆจะชอบตอนนี้กันนะคะ ขออัญเชิญมังงะตอนที่ 2 มาลงเลยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25-หน้าเครดิต ใครจะเอาไปลงที่อื่นช่วยเอาหน้านี้ไปด้วยค่ะ และหลังไมค์มาบอกเราก่อนด้วยนะคะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ขอบคุณที่อ่านจนจบค่ะ
ตอนที่ 3 อาจจะนานหน่อย เพราะภาษาอังกฤษยังไม่ออกมาเลยค่ะ
แต่จะไปแปล Horisan-to-Miyamurakun (Horimiya ฉบับดั้งเดิม) แทน แปลไปได้ครึ่งตอนแล้วค่ะ ฝากติดตามกันด้วยนะคะ
ปล.กระแสตอบรับดีเกิน....คนเอาไปลงเว็บอื่นเร็วมาก จะเอาไปลงไม่ว่า แต่ช่วยมาบอกเราก่อนได้ไหมคะ T__T
หลังไมค์ไม่เห็นมีใครมาบอกเลย หรือต้องเขียนบอกไปในหน้าเครดิตเหมือนเรื่องอื่น
ที่ทำแบบนี้ไม่ใช่ว่าอะไรหรอกค่ะ เราแค่กลัวจะมีเว็บเอาไปใช้เพื่อการค้าแค่นั้นเอง
อย่างเรื่องก่อนก็มาขอกันก่อน เราก็ตามไปเช็คเป็นระยะๆค่ะ ว่าเอาไปใช้ในทางที่ผิดไหม ถ้าใช่เราจะได้เลิกแปล
แต่ก็ไม่มี แต่ของแบบนี้วางใจไม่ได้หรอกค่ะ
เพราะงั้น ตอน 2
ใครจะเอาไปลงเว็บอื่นช่วยมาบอกเราก่อนค่ะ
อย่าให้เราต้องเขียนใส่ระบุเว็บในหน้าเครดิตเลย
(บ่นยาวกว่าเกริ่นอีก ขอโทษด้วยค่ะ 5555)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำการ์ตูนแนว Good Ending หรือ Nisekoi หน่อยครับ
แนวนี้ที่เคยอ่านแล้วมี Horimiya Pastel Fuuka Seishun Pop Yamada-kun to 7-nin no Majo Aicolla I"s Ichigo 100% kimi no iru machi Koe no Katachi Koisome Momiji Hetakoi Nozoki Ana Hutsukoi limited
สมาชิกหมายเลข 1276204
[แปล] Horimiya ตอนที่ 29 ! .. !!!~
ทาง SIC ได้ซื้อ LC HORIMIYA เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ช่วยกันอุดหนุนด้วยนะคะ ความรู้สึกหลังอ่านจบ ประมวลผลภาพ โฮริ+มิยะ ลืมโฆษณาไป เผื่อใครยังไม่ได้อ่าน One shot ของอาจารย์ไดสุเกะ ผู้วาดโฮริมิยะ (แต่
NATSUO
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 1 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
สวัสดีค่ะ เกริ่นไงดี เกริ่นไม่ถูก 5555 ไม่ค่อยโพสกระทู้แนวชวนคุย ไปไม่ค่อยถูก เอาเป็นว่า ไม่กงไม่เกริ่น เข้าเรื่องเลยนะคะ เนื่องจากเราเป็นแฟนอวย Horimiya คนนึงค่ะ เลยไปหางานของทั้งคนเขียน อ.Hero และ
สมาชิกหมายเลข 1140849
[แปล] Inu to Watashi no Kazoku Jijou (เรื่องสั้นของอาจารย์ที่วาด Horimiya ค่ะ)
ไปเจอมา น่ารักดีเลยแปลมาลงค่ะ เริ่มด้วยรูปจากทวิตเตอร์ของอาจารย์ค่ะ หน้าเปิดตอนอยู่ระหว่างเรื่องค่ะ พวกชื่อข้าวปั้นไม่มั่นใจอย่างแรงนะคะ ขออภัยด้วย ความรู้สึกหลังอ่านจบ ป.ล.ไม่รู้ว่าต้องรอผล
NATSUO
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl-senpai no Yume wo Minai ผลงานคนแต่ง+คนวาด Sakurasou ประกาศทำอนิเม ฉายตุลาคมนี้
จากทวิตเตอร์คนวาดภาพประกอบนิยาย https://twitter.com/Keji_NtyPe/status/972300820879323136 โดยเรื่องนี้เป็นผลงานของคนแต่ง (Kamoshida Hajime) และคนวาด (Mizoguchi Keiji)เรื่อง Sakurasou no Pet na Kanoj
ILoveHusky
ขอถามเรื่อง Horimiya หน่อยค่า?
ได้ยินว่า Horimiya มีเป็นแบบให้อ่านเป็นนิยายด้วย จริงรึป่าวคะ? มีแบบแปลไทยมั้ย? แล้วจะหาอ่านได้ที่ไหน? (หลังไมค์ก็ได้นะคะ) ชอบเรื่องนี้มากเลย ขอบคุณค่า
mayoi_neko
ถ้าอยากแปลอนิเมะจากอิ้งเป็นไทย สามารถสมัครได้ที่ไหนครับ?
พอดีอยากฝึกการแปลและก็อยากได้เงินอะครับ เพราะว่าผมก็เรียนเกี่ยวกับภาษาอังกฤษอยู่แล้วและก็สนใจการอ่านหนังสืออนิเมะฉบับอิ้งแล้วพอแปลได้ จึงอยากสอบถามว่าสามารถสมัครงานที่ไหนได้บ้างครับ? ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3356422
ซื้อหนังสือเพอร์ซีย์ฉบับอังกฤษที่ไหน?
คือเราอ่านแปลไทยทุกเล่มแล้ว แถมเร็วๆนี้เล่มสุดท้ายก็กำลังจะออก+อยากฝึกภาษา เราเลยอยากจะได้ฉบับอิ้งมาอ่าน แล้วเราไม่รู้ว่าจะซื้อที่ไหน ใครที่อ่านฉบับอิ้งซื้อที่ไหนกันคะ
สมาชิกหมายเลข 1633053
ขอถามหน่อย Horimiya มีคนแปลต่อมั้ย
ผมอ่านเรื่องHorimiya มาถึงตอนที่ 60 แต่ตอนที่61 ไม่มี ผมอยากถามว่าเรื่องนี้มีคนแปลต่อมั้ยคับ
สมาชิกหมายเลข 5991282
[แปล] Horimiya ตอนที่ 32
ทาง SIC ได้ซื้อ LC HORIMIYA เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ช่วยกันอุดหนุนด้วยนะคะ ความรู้สึกหลังอ่านจบ ในเมื่อความจริง(?)เปิดเผยแล้ว เราจะไม่ทน !!
NATSUO
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แปล] Seishun Rikon ตอนที่ 2 (คนเขียน Horimiya เป็นคนวาดภาพค่ะ )
จริงๆแปลเสร็จตั้งแต่วันอังคารแล้วค่ะ แต่ไม่ว่างมาลง orz ตอนนี้เป็นตอนที่ฉบับอิ้งมามึนๆมาก เลยต้องเอาไปปรึกษาเพื่อนอยู่หลายจุดเลยว่าจะแปลไงดี บางอันก็ถึงขนาดกับถามมันว่า มันแปลว่าอะไรวะ 5555 แต่ก็ผ่านมาได้ด้วยดีค่ะ อิ้งมาเวิ่นงงมากๆเราก็ตัดเหลือซะสั้น เอาแต่ใจความ 5555 เลยไม่รู้ถูกผิดตรงฉบับญี่ปุ่นไหม เพราะฉะนั้นถ้าแปลผิดไปตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ
คู่พระนางก็เริ่มหวานขึ้นเรื่อยๆ แต่ยังไม่หวานจับใจเราเท่าไหร่
หวังว่าเพื่อนๆจะชอบตอนนี้กันนะคะ ขออัญเชิญมังงะตอนที่ 2 มาลงเลยค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ขอบคุณที่อ่านจนจบค่ะ
ตอนที่ 3 อาจจะนานหน่อย เพราะภาษาอังกฤษยังไม่ออกมาเลยค่ะ
แต่จะไปแปล Horisan-to-Miyamurakun (Horimiya ฉบับดั้งเดิม) แทน แปลไปได้ครึ่งตอนแล้วค่ะ ฝากติดตามกันด้วยนะคะ
ปล.กระแสตอบรับดีเกิน....คนเอาไปลงเว็บอื่นเร็วมาก จะเอาไปลงไม่ว่า แต่ช่วยมาบอกเราก่อนได้ไหมคะ T__T
หลังไมค์ไม่เห็นมีใครมาบอกเลย หรือต้องเขียนบอกไปในหน้าเครดิตเหมือนเรื่องอื่น
ที่ทำแบบนี้ไม่ใช่ว่าอะไรหรอกค่ะ เราแค่กลัวจะมีเว็บเอาไปใช้เพื่อการค้าแค่นั้นเอง
อย่างเรื่องก่อนก็มาขอกันก่อน เราก็ตามไปเช็คเป็นระยะๆค่ะ ว่าเอาไปใช้ในทางที่ผิดไหม ถ้าใช่เราจะได้เลิกแปล
แต่ก็ไม่มี แต่ของแบบนี้วางใจไม่ได้หรอกค่ะ
เพราะงั้น ตอน 2 ใครจะเอาไปลงเว็บอื่นช่วยมาบอกเราก่อนค่ะ
อย่าให้เราต้องเขียนใส่ระบุเว็บในหน้าเครดิตเลย
(บ่นยาวกว่าเกริ่นอีก ขอโทษด้วยค่ะ 5555)