หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Roasted Chicken แปลตรงๆควรจะเรียกไก่อบหรือไก่ย่างครับ
กระทู้คำถาม
อาหารปิ้งย่าง
อาหารจีน
กำลังจะแปลเมนูเป็นภาษาไทยให้ลูกค้าครับ
แต่สับสนว่าจะเป็นไก่อบหรือไก่ย่างครับ
เพราะความรู้สึกผมการอบมันจะมีเนื้อที่ออกนุ่มๆ
แต่อาหารของลูกค้า อบมาแล้วมันมีหนังที่กรอบครับ
ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะใช้คำไหนดีครับ
รบกวนช่วยแนะนำด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โจ๊ก ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรหรอครับ
เห็นในเน็ตมีคำว่า rice porridge, rice gruel, rice soup อยากรู้ว่าปกติเขาใช้คำไหนบ่อยๆหรอครับ แล้วข้าวต้มกับโจ๊กนี่ใช้ศัพท์เดียวกันได้ไหมครับ
evorok
ขอชื่อก๊วยเตี๋ยว เป็นภาษาอังกฤษ คะ ขอบคุณคะ
พอดีจะทำป้ายร้านก๊วยเตี๋ยวคะแต่ความรู้น้อย รบกวนผู้รู้ช้วยบอกหน่อยคะ 1. ก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋น 2. เกาเหลาหมูตุ๋น 3. ก๊วยเตี๋ยวหมูต้มยำ 4. ก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋นต้มยำ 5.ข้าวป่าว 6.แคบหมู ขอบพระคุณเป็นอย่างสูง
สมาชิกหมายเลข 1265476
100 อาหารภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล รู้แล้วรอดแน่ในต่างแดน!!
100 อาหารภาษาอังกฤษ รู้แล้วรอดแน่ในต่างแดน!! อาหารเป็นหนึ่งในปัจจัย 4 ที่สำคัญที่สุดของมนุษย์ ไม่ว่าเราจะเดินทางไปที่ประเทศไหน ๆ ในโลกความรู้เกี่ยวกับภาษาในเรื่องของอาหารก็จะเป็นเรื่องจำเป็นอย่างมาก
สมาชิกหมายเลข 4820174
อยากถามเรื่องชื่อขนมหวานเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
พอดีจะทำรายชื่อขนมให้แม่แล้วแม่ขอให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษด้วย ไม่ค่อยเก่งอะคะกลัวว่าจะเขียนผิด รบกวนด้วยนะคะ^^ -บัวลอยไข่หวาน -มันเชื่อม -ถั่วเขียวต้มน้ำตาล -กล้วยบวดชี -ฟักทองแกงบวด -ข้าวเหนียมดำเปียก
สมาชิกหมายเลข 1590457
ใครเก่งเรื่องภาษาอังกฤษและชื่อเมนูอาหาร ช่วยหน่อยครับผม ?
ช่วยแปลคำที่เกี่ยวข้องกับอาหารต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะครับ พลีสสส -อาหารไทย 4 ภาค = -อาหารไทยภาคเหนือ = -แกงโฮ๊ะ = -แกงแค = -อาหารไทยภาคกลาง = -น้ำพริกกะปิ = -แกงเผ็ดเป็ดย่าง = -ขนมหวานไทย = -สา
สมาชิกหมายเลข 742408
==Khao So I ข้าวซอยร่วมสมัย คอลแล่บ กับ เนิร์ดเนื้อ ==
ไม่เคยทานร้านนี้มาก่อน แต่ดูคลิป เนิร์ดเนื้อวันก่อน ที่เค้า ร่วมกับร้านนี้ ออกแบบเมนู เนื้อที่ น่ากินมาก เค้าใช้ เนื้อ Secound Cut (เนื้อส่วนที่ไม่ได้แพงมากเหมือนเนื้อ สเต็คหลัก ใาทำดารหมัก อบควัน แล
-=Jfk=-
วิธีทำ ไก่ทอดหน้าโรงเรียน เมนูย้อนวัย อร่อยถูกใจเด็กไทยแน่นนอนน!!!😍
สวัสดีทุกคนน😆 หลินเองง วันนี้เรามีสูตรไก่ทอดหน้าโรงเรียนมาบอกต่ออ เมนูวัยเด็กที่ทุกโรงเรียนต้องมี สูตรนี้ทอดกรอบนอกนุ่มใน รสชาติเข้มข้นกำลังดีกินคู่กับซอสพริกหรือซอสมะเขือเทศก็อร่อยฟิน แถมทำง่ายม๊าากก
Spring Green Evolution
มื้อเย็นวันนี้ เรียบง่ายแต่อร่อยเกินคาด!
มื้อเย็นวันนี้ เรียบง่ายแต่อร่อยเกินคาด! ไส้กรอกทอดร้อนๆ หนังกรอบเด้ง กลิ่นหอมลอยมาแตะจมูก กับสันคอหมูย่างที่หมักด้วยสมุนไพรจนเข้าเนื้อ นุ่มละมุนเคี้ยวเพลิน ย่างบนเตาจนได้กลิ่นหอมเฉพาะตัวชวนให้หิวไม่ห
Mhom Utayo Dave
เล่าเรื่องอาหาร ไก่ทอดหาดใหญ่ ข้าวเหนียว กับน้ำพริกหนุ่ม
ไก่ทอดหาดใหญ่...ในกรุงเทพฯ และน้ำพริกหนุ่มจากเมืองเหนือคิดถึงอดีต น่าจะมากกว่า 20 ปีมาแล้ว ตอนนั้นฉันทำงานเป็นมนุษย์เงินเดือนตัวเล็ก ๆ ในกรุงเทพฯ เช่าอพาร์ตเมนต์เป็นที่ซุกหัวนอน …ที่ปากทาง
สมาชิกหมายเลข 7918220
Rooftop ร้านเกาหลี วิวเมืองกรุง vibe ดี อาหารอร่อย
ANJU Korean Rooftop Bar รูฟท็อปร้านเกาหลีฟิวชัน ที่รวมไว้ทั้งบรรยากาศเก๋ วิวเมืองกรุงเทพ และเมนูที่ไม่ใช่แค่ถ่ายรูปสวยอย่างเดียว แต่ยังอร่อยด้วย มีทั้งอาหารคาว ของกินเล่น และของหวาน รวมไปถึงเครื่องดื่
มิกิชวนกิน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อาหารปิ้งย่าง
อาหารจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Roasted Chicken แปลตรงๆควรจะเรียกไก่อบหรือไก่ย่างครับ
แต่สับสนว่าจะเป็นไก่อบหรือไก่ย่างครับ
เพราะความรู้สึกผมการอบมันจะมีเนื้อที่ออกนุ่มๆ
แต่อาหารของลูกค้า อบมาแล้วมันมีหนังที่กรอบครับ
ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะใช้คำไหนดีครับ
รบกวนช่วยแนะนำด้วยครับ