หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Roasted Chicken แปลตรงๆควรจะเรียกไก่อบหรือไก่ย่างครับ
กระทู้คำถาม
อาหารปิ้งย่าง
อาหารจีน
กำลังจะแปลเมนูเป็นภาษาไทยให้ลูกค้าครับ
แต่สับสนว่าจะเป็นไก่อบหรือไก่ย่างครับ
เพราะความรู้สึกผมการอบมันจะมีเนื้อที่ออกนุ่มๆ
แต่อาหารของลูกค้า อบมาแล้วมันมีหนังที่กรอบครับ
ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะใช้คำไหนดีครับ
รบกวนช่วยแนะนำด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โจ๊ก ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรหรอครับ
เห็นในเน็ตมีคำว่า rice porridge, rice gruel, rice soup อยากรู้ว่าปกติเขาใช้คำไหนบ่อยๆหรอครับ แล้วข้าวต้มกับโจ๊กนี่ใช้ศัพท์เดียวกันได้ไหมครับ
evorok
ขอชื่อก๊วยเตี๋ยว เป็นภาษาอังกฤษ คะ ขอบคุณคะ
พอดีจะทำป้ายร้านก๊วยเตี๋ยวคะแต่ความรู้น้อย รบกวนผู้รู้ช้วยบอกหน่อยคะ 1. ก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋น 2. เกาเหลาหมูตุ๋น 3. ก๊วยเตี๋ยวหมูต้มยำ 4. ก๋วยเตี๋ยวหมูตุ๋นต้มยำ 5.ข้าวป่าว 6.แคบหมู ขอบพระคุณเป็นอย่างสูง
สมาชิกหมายเลข 1265476
อยากถามเรื่องชื่อขนมหวานเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
พอดีจะทำรายชื่อขนมให้แม่แล้วแม่ขอให้เขียนเป็นภาษาอังกฤษด้วย ไม่ค่อยเก่งอะคะกลัวว่าจะเขียนผิด รบกวนด้วยนะคะ^^ -บัวลอยไข่หวาน -มันเชื่อม -ถั่วเขียวต้มน้ำตาล -กล้วยบวดชี -ฟักทองแกงบวด -ข้าวเหนียมดำเปียก
สมาชิกหมายเลข 1590457
100 อาหารภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล รู้แล้วรอดแน่ในต่างแดน!!
100 อาหารภาษาอังกฤษ รู้แล้วรอดแน่ในต่างแดน!! อาหารเป็นหนึ่งในปัจจัย 4 ที่สำคัญที่สุดของมนุษย์ ไม่ว่าเราจะเดินทางไปที่ประเทศไหน ๆ ในโลกความรู้เกี่ยวกับภาษาในเรื่องของอาหารก็จะเป็นเรื่องจำเป็นอย่างมาก
สมาชิกหมายเลข 4820174
ใครเก่งเรื่องภาษาอังกฤษและชื่อเมนูอาหาร ช่วยหน่อยครับผม ?
ช่วยแปลคำที่เกี่ยวข้องกับอาหารต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะครับ พลีสสส -อาหารไทย 4 ภาค = -อาหารไทยภาคเหนือ = -แกงโฮ๊ะ = -แกงแค = -อาหารไทยภาคกลาง = -น้ำพริกกะปิ = -แกงเผ็ดเป็ดย่าง = -ขนมหวานไทย = -สา
สมาชิกหมายเลข 742408
Taishoken Ramen ราเมงรสชาติต้นตำหรับแท้ๆจากญี่ปุ่น 🍜
𝐓𝐚𝐢𝐬𝐡𝐨𝐤𝐞𝐧 𝐑𝐚𝐦𝐞𝐧 เมื่ออยากกินรางเมง ต้องแวะที่นี่เลย Taishoken Ramen ราเมงต้นตำหรับสไตล์ญี่ปุ่นแท้ๆ ภายในร้านตกแต่งให้ฟีลเหมือนนั่งกินอิซากายะอยู่ที่ญี่ปุ่นเลยค่า เมนูที่พู่สั่งมาชิมวันนี้ 🥢🍜 𝐒𝐩𝐢𝐜𝐲 𝐓𝐚𝐧
พาผู้เที่ยว-Paapooteaw
ดราก้อนโบ๊ทเกี๊ยวจีน พระราม 9 ร้านอาหารจีนดีๆสำหรับครอบครัว
ร้านอาหารจีนในดวงใจ ที่เหมาะกับทุกคนในครอบครัว ต้องที่นี่ 👉 Dragon Boat เกี๊ยวจีนพระราม 9 ร้านเปิดมากว่า 8 ปี เป็นอาหารจีนสไตล์เสฉวนเหลียวหนิง รสชาติจะมีความเข้มข้นถึงเครื่อง เมนูหลากหลายมาก มีให้เลือ
พี่ผัก
BufFeast Review :"Hana Korean BBQ" ปิ้งย่างเกาหลีติดโรงเรียน มีทั้งเมนูยำและไข่กุ้ง @ ถ.ประชาราษฎร์ สาย 1
ผมมาลุยกินมื้อเที่ยงในละแวกที่ทำงานเช่นเดิม คราวนี้เป็นร้านปิ้งย่างริมถนนประชาราษฎร์ สาย 1 นามว่า Hana Korean BBQ ซึ่งแม้ว่าร้านจะชื่อเหมือนเกาหลี แต่เมนูในร้านนั้นจะมีผสมเมนูพวกยำต่างๆและของทะเลเข้า
TheHeatBufFeast
14 วิธีทำให้เนื้อนุ่ม เคล็ดไม่ลับสุดปัง ใช้ได้ทั้งเนื้อวัว เนื้อหมู
มือใหม่ก็ทำได้! รวมวิธีทำให้เนื้อนุ่ม เคล็ดลับจากธรรมชาติ เช่น หมักด้วยน้ำมะนาว โยเกิร์ต หรือสับปะรด พร้อมเทคนิคหั่น พักเนื้อ และตุ๋นให้เนื้อฉ่ำนุ่มละลายในปาก เคยไหม? ซื้อเนื้อดีๆ มา แต่พอทำออกมากลับ
สมาชิกหมายเลข 2469579
ร้านลุงเลียง ป้ามาลี อาหารป่า อาหารพื้นบ้าน ชลบุรี แขกตามดอย
วันนี้จะมาป้ายยาร้านเด็ดที่ไปโดนมาที่ชลบุรี "ร้านลุงเลียง ป้ามาลี อาหารป่า อาหารพื้นบ้าน" บอกเลยว่าเด็ดจริง ไม่รู้จะใช้คำไหนบรรยายเลยนอกจาก "ต้องกลับไปซ้ำ!" คือมันอร่อยมากกก แถมราค
สมาชิกหมายเลข 5822800
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อาหารปิ้งย่าง
อาหารจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Roasted Chicken แปลตรงๆควรจะเรียกไก่อบหรือไก่ย่างครับ
แต่สับสนว่าจะเป็นไก่อบหรือไก่ย่างครับ
เพราะความรู้สึกผมการอบมันจะมีเนื้อที่ออกนุ่มๆ
แต่อาหารของลูกค้า อบมาแล้วมันมีหนังที่กรอบครับ
ก็เลยไม่แน่ใจว่าจะใช้คำไหนดีครับ
รบกวนช่วยแนะนำด้วยครับ