คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
คนไทยมีวิธีเรียกสัตว์ที่ไม่ใช่สัตว์พื้นเมืองอยู่สองอย่าง ตามนี้ค่ะ
1. เรียกทับศัพท์ไปเลย
เช่น ฮิปโปโปเตมัส ยีราฟ วูฟเวอรีน แพรรี่ด๊อก บีเวอร์ ไฮยีน่า วอลลัส สิงห์ อูฐ(สองคำหลังมาจากภาษาอินเดีย)
2. เรียกตามสัตว์ในบ้านเราที่มีลักษณะใกล้เคียงกัน
เช่น ตุ่นปากเป็ด แมวน้ำ หมาป่า จิ้งจอกแดง หมีขาว เม่นแคระ ม้าลาย ปลาไหลไฟฟ้า นกอินทรีหัวขาว
1. เรียกทับศัพท์ไปเลย
เช่น ฮิปโปโปเตมัส ยีราฟ วูฟเวอรีน แพรรี่ด๊อก บีเวอร์ ไฮยีน่า วอลลัส สิงห์ อูฐ(สองคำหลังมาจากภาษาอินเดีย)
2. เรียกตามสัตว์ในบ้านเราที่มีลักษณะใกล้เคียงกัน
เช่น ตุ่นปากเป็ด แมวน้ำ หมาป่า จิ้งจอกแดง หมีขาว เม่นแคระ ม้าลาย ปลาไหลไฟฟ้า นกอินทรีหัวขาว
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สัตว์บางชนิดเช่นยีราฟ ทำไมไม่มีการตั้งชื่อเป็นภาษาไทยครับ
ปล. หัวกระทู้อาจตั้งไม่ค่อยชัดเจนครับ ผมหมายถึงชื่อเรียกยีราฟเป็นภาษาไทยนะครับ ไม่ใช่ชื่อเล่นของยีราฟแต่ละตัวที่เป็นชื่อไทย
ขอบคุณครับ