หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
mind blown แปลว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
มหาวิทยาลัย
ภาษาอังกฤษ
เห็นฝรั่งชอบคอมเม้นท์คำนี้ในยูทูป
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฝรั่งถามว่า U get freaky?
อยากทราบความหมายค่ะ แปลแล้วก็ยังดูงงๆเลยอยากทราบความหมายจริงๆที่ฝรั่งเค้าใช้กัน
สมาชิกหมายเลข 6639865
หุ่นยนต์มันมาถึงนี่แล้วหรือ มันของจริงหรือ AI หรือมีคนข้างใน
This robot is truly impressive! Its speed is mind - blowing. It's amazing how technology has made such cool advancements. Can't wait to see what else it can do!แปลจาก อังกฤษ โดยหุ่นยนต์ตัวนี้สุดยอดจริ
สมาชิกหมายเลข 8485901
Grammar ผิดๆ ที่คุณพบเห็นบ่อยมีอะไรบ้างครับ จะรู้ได้ยังไงว่าตัวเองใช้ผิด..
ผมไม่แน่ใจด้วยซ้ำ Grammar คืออะไร บอกก่อน ยังงงกับ Present Tense อะไรนั้นอยู่เลย ทุกวันนี้ เน้นอ่านหนังสือภาษาอังกฤษและจำศัพท์ คำไหนไม่รู้ก็จำแล้วกลับไปอ่านใหม่ จนเข้าใจได้เอง ไม่มีคนสอน ส่วนเรื่อง G
สมาชิกหมายเลข 7420928
Trippy แปลว่า?
Trippy แปลว่าอะไรหรอคะ แล้วขอวิธีการใช้ด้วยนะคะเห็นเขาพิมกันแบบว่า more trippy. ลองแปลดูมันก็ขึ้น trippy แบบเดิม
สมาชิกหมายเลข 5282851
ถึงเวลาเก็บหุ้นเอนวิเดียร์หรือยังครับ ราคาน่าสอยมาก งงประเทศไทยก็มีหมวยๆตี๋ๆเยอะทำไม ไม่มี DeepSeek Ai ป่วนโลก
ดู CEO ของ DeepSeek ที่คุยกับนายกจีน หน้าตาอ่อนมาก เหมือนตี๋ๆที่ผมเจอตามท้องถนนในกทม มีข่วว่า เป็นเด็กเนิร์ดอีก และนี่คือโฉมหน้า หมวยน้อยที่เป็นกำลังสำคัญด้วย ผมก็
สมาชิกหมายเลข 8485901
"ไม่ง้อแล้วก็ได้" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดแบบตรงตัวที่สุดคือ “I’ll make it work without your help.” (ตรงกับ “ไม่ง้อแล้วก็ได้” ที่สุดแล้วครับ) หรือจริง ๆ ในภาษาอังกฤษก็พูดง่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขออนุญาตปรึกษาการแปลวิจัยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
ขออนุญาตรบกวนเวลาพี่ๆ ช่วยปรับปรุงแก้ไขคำในภาษาอังกฤษให้ถูกต้องค่ะ ชื่อภาษาไทย คือ ผลของการใช้การจัดการเรียนรู้ในรูปแบบ SQ4R ร่วมกับแผนผังความคิด เรื่อง การเขียนย่อความต่อผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนวิชาภาษ
สมาชิกหมายเลข 6664016
ภาษาอังกฤษสำเนียงแปลกๆที่เขียนแบบนี้คือสำเนียงอะไรหรอครับ??
ผมได้ไปฟังเพลงเพลงนึงมา ซึ่งเนื้อเพลงในท่อนหนุ่งในนั้ยได้เขียนว่า mi ever have mi gun so mi haffi move like mi knief ที่อ่าน(ร้อง)ประมารว่า มี เอเวอร์ แฮฟ มี กัน โซ มี ฮาฟฟี มูฟ ไลท์ มี ไนฟ์&nb
สมาชิกหมายเลข 4389430
พระเอกรางวัลออสการ์ ‘Russell Crowe’ เช็คอินไทยแลนด์ แวะกินอาหารร้านเจ๊ไฝ ยกเป็น Rockstar
เมื่อวาน (7 พ.ย.67) รัสเซล โครว์ (Russell Crowe) พระเอกดังฮอลลีวูด เจ้าของรางวัลออสการ์ กลับมาเที่ยวเมืองไทยอีกครั้ง สำหรับ รัสเซล โครว์&nbs
บทเพลงกลางเมฆา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มหาวิทยาลัย
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 29
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
mind blown แปลว่าอะไรค่ะ