หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า"ดัดสำเนียง"หรือ"ออก accent"เวลาพูดภาษาอังกฤษ ภาษาพูดจีนกลางพูดยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คือไม่พูดภาษาอังกฤษแบบสำเนียงไทยจ๋า แต่ดัดสำเนัยงหรือออก accent ให้ใกล้เคียงเจ้าของภาษาเวลาสื่อสารกัน (เช่น อาจฟังข่าวหรือดูละครเมืองนอก) เลยอยากรู้ว่า คำว่า"ดัดสำเนียง"หรือ"ออก accent"ภาษาจีนกลางพูดยังไงครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประเด็นเรื่องไปอยู่เมืองนอกแล้วกลับมาพูดไทยไม่ชัด...
จริง ๆ ก็เคยเจอมาหลายเคสครับ แต่ขอยกตัวอย่างกรณีที่จะทำให้เราเห็นภาพชัดเจนที่สุด (จากปสก.ที่เจอมากับนักเรียนตัวเอง) - ลูกศิษย์ A (นามสมมติ) อยู่เมืองนอกตั้งแต่เกิด มาไทยบ้างแต่ไม่เคยอยู่ยาว (พ่อแม่เป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
หัวหน้าใหม่คนไทยตำหนิว่าคุยกับเค้าอย่า accent เยอะ
ขออนุญาตลบนะคะ เพราะได้งานใหม่แล้ว เพิ่มเติมนิดนึงนะคะ accent ของเราเป็นไทยแน่นอนค่ะ แต่ที่พยายามฝึกมาตั้งแต่เด็กคือ pronunciation มากกว่าค่ะ เพราะโดนสอนเรื่องนี้มาตลอดค่ะ ซึ่งหัวหน้าน่าจะเข้าใจผิดว่า
เมืองในฝันที่ใกล้กรุง
= ถามคนที่เคยเที่ยว Backpack พม่า , มาเลเซีย , กัมพูชา , เวียดนาม =
อยากรู้ประสบการณ์เที่ยวและการสื่อสาร การสื่อสารมีอุปสรรคหรือไม่ ?? สื่อสารด้วยภาษาอะไร ต้องใช้ Google translate มั้ย ?? ( ภาษากาย ) ( ถ้าพูดไทย เขาคงจะไม่เข้าใจ ภาษาไทยมีหลาย Accent มาก ) ผมมี
สมาชิกหมายเลข 1200736
ทำไมภาษาอีสาน กับ ลาว ถึงมีแตกต่างกันจากเหนือ ใต้ ทั้งที่บางคำ เขาใช้คำเดียวกันเลย
อาจจะงงนะครับ เดี๋ยวขยายให้ ภาษาถิ่นเหนือ ใต้ หลายคำ หลายประโยคจะใช้คำเหมือนกัน แต่ต่างกันที่สำเนียง การออกเสียง แต่กับอีสาน หรือ ภาษาลาว จะใช้คนละคำ แยกต่างหากไปเลย อย่างเช่น .. ภาษากล
สมาชิกหมายเลข 6363139
ทำไมบางครั้งฝรั่งออกเสียงคำว่า home, happy, head (และอื่น ๆ) โดยละเสียงตัว H ออกไป ('ome, 'appy, 'ead, etc.)???
เราอาจจะเคยเจอกรณีที่ native speakers ออกเสียงคำที่มี H ขึ้นต้นเช่น home, happy, hello, head ว่า... 👉 'ome (โอ้ม) 👉 'appy (แอ้พพิ) 👉 'ello (เอ้ล-โลว) 👉 'ead (เอ้ด) โดยละเสียงตัว H (ที่เป็นพยัญชนะต้น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำภาษาอังกฤษที่คนไทยมักอ่านผิด
หงุดหงิดมานานเมื่อได้ยินคนไทยอ่านคำภาษาอังกฤษเหล่านี้ผิด ขอออกตัวว่าไม่ได้ดัดจริตนะ การออกเสียงไม่ใช่สำเนียง ผมไม่เห็นด้วยด้วยซ้ำที่คนไทยจะต้องไปฝึกให้เรามีสำเนียง (accent) แบบนี้แบบนั้น เพราะแต่ละชาต
สมาชิกหมายเลข 3023983
รบกวนสอบถามเพลงเจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้จีนกลาง ระหว่าง ฟรานซิสยิป กับ เฮียหลิว ค่ะ
ปกติจะได้ยินแต่สำเนียงกวางตุ้ง เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้ทั้งละครและหนังใหญ่ พอมาเจอแบบจีนกลาง เวอร์ชั่นของหวงเสี่ยวหมิง http://www.youtube.com/watch?v=r-s-oq7T5Ok และเวอร์ชั่นหนังใหญ่ เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้เดอะมูฟว
เหวย+c
มีข้อสงสัยเรื่องสำเนียงของคนแต่ละชาติค่ะ
เนื่องจากเราฟังอังกฤษของคนปากีและอินเดียไม่ค่อยออกค่ะ เวลาพูดมาบางทีไม่รู้เรื่องค่ะแม้กระทั่งประโยคง่ายๆ แต่เวลาฟังสำเนียงจากเพื่อนฟิลิปปินส์อันนี้โอเคค่ะ ถึงจะมีติดสำเนียงของเขาเองนิดๆ สำเนียงอย่าง M
สมาชิกหมายเลข 3667118
1. คำว่า"พระเครื่อง"ที่ห้อยคอจากวัดต่างๆ 2. ผ่านพิธี"ปลุกเสก"แล้ว ภาษาพูดจีนกลางพูดยังไงครับ
"พระเครื่อง"ที่ผ่านพิธี"ปลุกเสก"จากวัดแล้ว (สองคำในเครื่องหมายวงเล็บ ภาษาพูดจีนกลางจะพูดยังไงดีครับ) 1. "พระเครื่อง"ที่เราห้อยคอกันทั่วๆไปน่ะครับ 2. คำว่า"ปลุกเสก&q
สมาชิกหมายเลข 1040563
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า"ดัดสำเนียง"หรือ"ออก accent"เวลาพูดภาษาอังกฤษ ภาษาพูดจีนกลางพูดยังไงครับ
ขอบคุณครับ