คือผมอยากทราบว่าพิธีมอบใบประกาศนียบัตรภาษาอังกฤษในภาษาอังกฤษโดยปรกติแล้ว
ใช้คำว่า Certificate Ceremony หรือ Certification Ceremony ครับ พอดี Search ดูแล้วมันมีทั้งสองรูปแบบ
และผมอยากทราบว่าทั้งสองรูปใช้ต่างกันอย่างไรครับ (เป็นพิธีมอบใบประกาศสำหรับหลักสูตรระยะสั้นน่ะครับ)
ส่วนคำว่าใบประกาศนียบัตร ระหว่างคำว่า Certification of Attendance กับ Certificate of Participation อันไหนน่าจะเหมาะสมกว่ากันครับ
ขอบคุณทุกท่านที่เสียสละเวลามาตอบครับ
รบกวนสอบถามการใช้คำว่า"พิธีมอบใบประกาศนียบัตร"ในภาษาอังกฤษครับ
ใช้คำว่า Certificate Ceremony หรือ Certification Ceremony ครับ พอดี Search ดูแล้วมันมีทั้งสองรูปแบบ
และผมอยากทราบว่าทั้งสองรูปใช้ต่างกันอย่างไรครับ (เป็นพิธีมอบใบประกาศสำหรับหลักสูตรระยะสั้นน่ะครับ)
ส่วนคำว่าใบประกาศนียบัตร ระหว่างคำว่า Certification of Attendance กับ Certificate of Participation อันไหนน่าจะเหมาะสมกว่ากันครับ
ขอบคุณทุกท่านที่เสียสละเวลามาตอบครับ