หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่าตราประทับบนก้นของแจกันคือตราอะไร
กระทู้คำถาม
ชีวประวัติบุคคล
เป็นแจกัน แต่ไม่รู้ว่าแจกันใบนี้เก่าหรือใหม่ จะตรวจสอบอย่างไร
และภาษาจีนที่เขียนไว้แปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องตราประทับจีนครับ
มีที่ไหนบ้างที่รับแกะตราประทับจีนบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 2468226
มีใครเคยสมัครสินเชื่อกับ UNICORN ASSET MANAGEMENT บ้างครับ
เพิ่งตั้งกระทู้ครั้งแรกครับ หน้าเว็บตามรูปเลยครับ 1.กดเข้าหน้าเว็บ จะให้แอดไลน์ 2.มีพนักงานขอเอกสารต่างๆ บัตร สลิปเงินเดือน สอบถามหนี้ว่ามีติดอะไรบ้าง ขอส่งเช็คบูโร บลาๆๆ 3.แจ้งว่ารออนุมัติ 4.วันรุ่
สมาชิกหมายเลข 3454445
อยากทราบค่ะว่า นี่คือตราประทับของจีนใช่มั้ยคะ และมีความหมายว่าอะไรคะ
คือดิฉันเพิ่งจะค้นพบถ้วยชามที่บ้านคะ และมีตราประทับนี้อยู่ตรงก้นถ้วยคะแต่ไม่ทราบความหมายและอ่านไม่ออกด้วยคะ ขอรบกวนท่านผู้รู้ช่วยบอกกล่าวดิฉันด้วยนะคะ ขอขอบคุณมากคะ
สมาชิกหมายเลข 7332727
แนะนำช่องยูทิวบ์ เอาไว้เป็นแรงบันดาลใจ ให้เด็กไทย สนใจในวิชาคณิตศาสตร์ค่ะ (ไม่ได้มีส่วนได้ ส่วนเสีย กับช่องนี้ค่ะ)
มีคลิปแอนิเมชัน เกี่ยวกับชีวประวัติ นักคณิตศาสตร์ ที่มีชื่อเสียง ของโลก แต่ละท่าน ตั้งแต่ยุคโบราณ จนถึงสมัยใหม่ค่ะ https://www.youtube.com/@MathIPSTOfficial ขอไม่แปะคลิปนะคะ เดี๊ยนดูแล้วรู้สึกฮึกเห
อวัยวะชิ้นนั้น
ช่วยแปลคำภาษาจีนที่แจกันให้หน่อยครับ มีรูปประกอบครับ
ใต้ก้นแจกันมีภาษาจีน 4 ตัว รบกวนช่วยแปลความหมายให้ด้วยครับ ขอบคุณครับ
แพคชิโน
ภาษาจีนใต้แจกัน มีความหมายว่าอะไรคะ
ข้างใต้แจกันมีภาษาจีนเขียน อยากถามผู้รู้ค่ะว่า ภาษาจีนใต้แจกันแปลว่าอะไร เราลอง google translate แล้วไม่ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
Berryjummy
ต้องการรับรองตราประทับจากสถานพูตเรื่องการแปลทะเบียนสมรส
เนื่องจากมีชาวจีนมาสอบถามเรื่องการแปลเอกสารและรับรองตราประทับของสถานทูต โดยได้แปลทะเบียนสมรสจากภาษาจีน เป็นอังกฤษ ซึ่งต้องได้รับการรับรองจากสถานทูตจีนก่อนจึงจะสามารถทำไปแปลที่กรมการกงศุลไทยได้ จึงใคร่
สมาชิกหมายเลข 1552174
พระคุรุรินโปเช (คุรุปัทมสัมภวะ)
คุรุปัทมสัมภวะ (คุรุรินโปเช) คุรุปัทมสัมภวะ หรือ คุรุรินโปเช (สันสกฤต: ปทฺมสํภว แปลว่า “ผู้เกิดจากดอกบัว”) เป็นมหาคุรุผู้เผยแผ่พระพุทธศาสนาสายวัชรยานในทิเบต ราวคริสต์ศตวรรษที่ 8–9 ตา
สมาชิกหมายเลข 9134689
บุคคลทั่วไปใช้ตราประทับคู่กับลายเซ็นได้มั้ย? แบบจีนกับเกาหลีอ่ะ เราอยากให้เอกสารดูเรียบร้อยและเป็นทางการ
เราเคยเห็นเวลาในซีรีส์จีนหรือเกาหลี หรือแม้แต่ในเอกสารทางการของประเทศเขา เวลาคนเซ็นเอกสารก็มักจะมี “ตราประทับชื่อ” หรือ “ตราส่วนตัว” ปั๊มลงไปคู่กับลายเซ็นด้วย ทำให้เอกสารดูเรีย
สมาชิกหมายเลข 5742887
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชีวประวัติบุคคล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่าตราประทับบนก้นของแจกันคือตราอะไร
และภาษาจีนที่เขียนไว้แปลว่าอะไรคะ