คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 5
สอนบทสนทนาไปก่อนเลยครับ เอาจากง่ายๆก่อน
พร้อมสอดแทรกพวกขนบธรรมเนียม วัฒนธรรมไปด้วย
จนคล่องแล้วค่อยมาเริ่ม ก ข และการสะกดคำครับ
ช่วงแรกก็ใช้ Romanised สอนไปก่อนเลย
ภาษาไทยเราอักษรเยอะมากกกก การสะกดก็มีกฎเยอะแยะเต็มไปหมด แถมยังต้องมาผันวรรณยุกต์อีก
ถ้ามัวแต่มาสอนการสะกดคำ ฝรั่งก็จะง่วนอยู่แต่กับการท่องตัวอักษร สะกดคำ ผันวรรณยุกต์
จนสุดท้ายผ่านไปครึ่งปีอาจจะพูดได้แค่ สวัสดี กับ ขอบคุณ
ปล.ความเห็นส่วนตัวนะครับ ผมเทียบกับตัวเองตอนเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นน่ะครับ
ผมเริ่มจากฟังแล้วพูดตาม หาหนังสือมาท่องบทสนทนาง่ายๆจนคล่อง
แล้วค่อยไปเริ่มคัดตัวอักษร และอ่านไวยากรณ์ครับ
พร้อมสอดแทรกพวกขนบธรรมเนียม วัฒนธรรมไปด้วย
จนคล่องแล้วค่อยมาเริ่ม ก ข และการสะกดคำครับ
ช่วงแรกก็ใช้ Romanised สอนไปก่อนเลย
ภาษาไทยเราอักษรเยอะมากกกก การสะกดก็มีกฎเยอะแยะเต็มไปหมด แถมยังต้องมาผันวรรณยุกต์อีก
ถ้ามัวแต่มาสอนการสะกดคำ ฝรั่งก็จะง่วนอยู่แต่กับการท่องตัวอักษร สะกดคำ ผันวรรณยุกต์
จนสุดท้ายผ่านไปครึ่งปีอาจจะพูดได้แค่ สวัสดี กับ ขอบคุณ
ปล.ความเห็นส่วนตัวนะครับ ผมเทียบกับตัวเองตอนเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นน่ะครับ
ผมเริ่มจากฟังแล้วพูดตาม หาหนังสือมาท่องบทสนทนาง่ายๆจนคล่อง
แล้วค่อยไปเริ่มคัดตัวอักษร และอ่านไวยากรณ์ครับ
แสดงความคิดเห็น
เกี่ยวกับสอนภาษาไทยในต่างแดน
ทีนี้ นร request ว่า ต้องการพูดโต้ตอบกับคนไทยได้เลยภายในครึ่งปี
แบบว่า ไม่เคยมีประสบการณ์สอนมาก่อน หวั่นๆ
อยากถามว่า ต้องสอน ก ข ตัวสะกด อะไรพวกนี้ด้วยไหมคะ
หรือแค่ แบบให้บทสนทนา แล้วอ่าน ให้เขาท่อง สวัสดีคะ กินข้าวหรือยัง อะไรพวกนี้คะ