หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาหนังสือเล่มใหม่ของโซฟี คิเซลล่า ค่ะ
กระทู้คำถาม
งานสัปดาห์หนังสือ
ไม่แน่ใจว่ามีฉบับแปลแล้วหรือยัง และสำนักพิมพ์ไหนได้ไป
ใครพอรู้บ้างคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังสือที่แปล และพิมพ์ โดย รีดเดอร์ส ไดเจสท์ ในงานหนังสือครั้งนี้
ทราบว่า รีดเดอร์ส ไดเจสท์ หยุดพิมพ์สรรสาระ ฉบับภาษาไทยแล้ว เลยไม่แน่ใจว่า หนังสืออื่นๆ ที่เป็นเล่มหนาๆ ปกแข็ง เช่น สมุดภาพแผนที่ - รู้รอบ ตอบได้ - ร่างกายมนุษย์ - อัศจรรย์จิต.... จะมีจำหน่ายในงานหนังส
มายากล
แนะนำหนังสือ อาหรับราตรี "มหัศจรรย์แห่งพันหนึ่งราตรี"
วันนี้ไปซื้อมาแล้วครับ อาหรับราตรี ฉบับแปลสมบูรณ์ เล่ม 1-6 อยากแนะนำสำหรับคนที่อยากอ่านแบบครบสมบูรณ์ เพราะฉบับภาษาอังกฤษอ่านยากมาก ภาษาเก่าเกิน เรื่องนี้เหมาะสำหรับคนชอบเทพนิยาย และหลงไหลในเสน่ห์ของวร
C. Diamond
Satsuriku no Tenshi สำนักพิมพ์ phoenix
อยากรู้ว่ารูปเล่มนิยาย Angle of Death เนี่ยแปลออกมาเป็นยังไงบ้าง ควรอ่านควรซื้อมั้ย เพราะไม่แน่ใจกับชื่อเสียงการแปลของสำนักพิมพ์หน้าใหม่เลย กลัวว่าซื้อมาแล้วจะอ่านไม่รู้เรื่อง ใครที่ซื้อมาลองอ่านกันแล
สมาชิกหมายเลข 2977517
มีคำถามเรื่องนิยาย konosuba เล่ม 1 ฉบับแปลไทยของทาง Animag น่ะครับ
ในนิยายเรื่อง konosuba เล่ม 1 บทที่ 3 นี่ผมไม่แน่ใจว่าทางสำนักพิมพ์ พิมพ์ตกเรื่องเลขตอนย่อยของบทไปหรือปล่าวครับ คือในแต่ละบทจะแยกตอนย่อยๆเป็นเลข 1 2 3 4 แบบนี้ แต่ในบทที่ 3 จากตอนย่อยเลข 3 มันข้ามไปตอ
สมาชิกหมายเลข 1477197
นิยาย vampire academy ฉบับภาษาอังกฤษที่มี 6 เล่ม เป็นของสำนักพิมพ์อะไรอ่ะครับหาซื้อในงานสัปดาห์หนังสือได้หรือเปล่า
สมาชิกหมายเลข 1324520
ตามหานิยายสมัยเด็กที่พระเอกเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน เป็นนิยายแปลเกาหลี นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา
ตามหานิยายที่เคยอ่านตอนเด็กๆค่าา ไม่แน่ใจว่าสำนักพิมพ์ไหน แต่น่าจะแปลจากเกาหลี มี 3 เล่มจบ พระเอกจะเรียกนางเอกว่ายัยจมูกบาน นางเอกอยู่โรงเรียนสหศึกษา พระเอกเรียนอยู่อาชีวะ พระรองเรียนอยู่เทคนิค พระเ
สมาชิกหมายเลข 8067311
นิยาย 86 จะมีโอกาสพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มมั้ยครับ?
ตอนนี้ นิยาย 86 เล่ม 4 ถึงเล่ม 9 หาซื้อไม่ได้เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่ามีโอกาสที่ทางสำนักพิมพ์ phoenix เค้าจะพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มบ้างมั้ย เป็นเรื่องที่อยากอ่านต่อมากครับ ปัจจุบันเก็บมาถึ
สมาชิกหมายเลข 8727931
บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ ฉบับนิยาย ไม่แปลต่อแล้วหรอครับ
บันทึกสงครามของยัยเผด็จการ ฉบับนิยายเล่ม 7 ออกมาตอนปี 64 นี้ปี 67 แล้วไม่มีเล่มใหม่ซักที่สำนักพิมพ์เขาไม่แปลต่อแล้วหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 1132516
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
เชอร์ล็อคโฮล์มส์ สำนักพิมพ์ไหนแปลดีและอ่านได้ง่ายที่สุดครับ
หนังสือนิยายเชอร์ล็อก โฮลมส์ ที่แต่งโดย เซอร์ อาร์เธอร์ โคนัน ดอยล์ ที่มีการแปลมาแบบครบชุดในประเทศไทยเท่าที่ทราบตอนนี้มี 1. สำนักพิมพ์แพรวเป็นสำนวนเก่าที่แปลโดย อ.สายสุวรรณ 13 เล่ม (แต่มีการแก้ไขสำน
สมาชิกหมายเลข 4506303
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
งานสัปดาห์หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาหนังสือเล่มใหม่ของโซฟี คิเซลล่า ค่ะ
ใครพอรู้บ้างคะ