หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "หอพัก" ในภาษาอังกฤษนอกจาก dormitory แล้ว ใช้คำไหนได้อีกคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เมื่อวานไปดูหนังเรื่อง the purge มาค่ะ มีช่วงนึงคนที่เล่นเป็นพ่อในเรื่องพูดถึง dormitory แล้วลูกๆก็แซวขึ้นมาว่า ศัพท์อะไรของพ่อเนี่ย เชยมากก แล้วทุกคนก็หัวเราะ เลยสงสัยว่าแล้วในปัจจุบัน เค้าเรียกหอพัก หรือหอพักนักศึกษาว่ายังไงกันคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่าหอนอกกับหอในมหาวิทยาลัย มีคำศัพท์เฉพาะมั๊ยคะ ?
ใช้คำว่าdormitoryหรือdormได้เลยมั๊ยคะ พอดีเห็นเพื่อนตั้งกระทู้ในเฟซบุ๊คก็เลยสงสัยตามค่ะ รบกวนหน่อยนะคะ ^^
pmmn
[?]เด็กหอ ในภาษาอังกฤษมีคำเฉพาะไหมครับ
สวัสดีครับ อยากทราบว่า เด็กหอ ในภาษาอังกฤษคืออะไร? ผมหาในกูเกิ้ลแล้วก็ไม่ได้คำตอบ เลยวานเพื่อนๆpantip ช่วยหน่อยนะครับ 1.เด็กหอ ในภาษาอังกฤษคือ 2. ถ้าจะบอกว่า Students who live in dormitory สงสัยว่าต้
สมาชิกหมายเลข 1167794
เวลาเขียนที่อยู่หอพักเป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนห้องที่เราอยู่ไว้ตรงไหนเหรอคะ ?
จริงๆ ในที่อยู่ที่เป็นภาษาไทยเราก็ยังเอาเลขห้องที่เราอยู่ไปไว้ไม่ถูกค่ะ เพราะเพิ่งย้ายเข้ามาอยู่หอพักเป็นครั้งแรก กลัวใส่ผิดที่ผิดแล้วไปรษณีย์จะเข้าใจผิดของมาไม่ถึงอะไรอย่างงี้อะค่ะ T _ T ยังไงก็รบกวน
สมาชิกหมายเลข 1877727
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ
เวลาเขียนที่อยู่ให้ ต่างประเทศส่งของมาให้ เราควรเขียนยังไงครับ ลองเขียนให้ผมหน่อย ผมบ้านเลขที่ 53 ม.3 ต. หัวรอ อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000
สมาชิกหมายเลข 1295949
"ค่ามัดจำในการเช่าห้อง" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
คือว่ามีชาวต่างชาติติดต่อมาขอเช่าคอนโดค่ะ หลังจากที่เคยคุยกันแล้วเค้าส่งข้อความบอกมาอย่างนี้ค่ะ Hello again. I will arrive at Bangkok on Saturday, April 16th. It is just after the Songkran. I want to
juicy_jung
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เอม สรรเพชญ์ ยอมรับเป็น 'เด็กเส้น' ได้อภิสิทธิ์ประโยชน์มากกว่าอยู่แล้ว
https://www.youtube.com/watch?v=s9dw0piCsUY เอม สรรเพชญ์ ได้ให้สัมภาษณ์กับรายการ คำนี้ดี Feat. ตอน 142 ในช่อง THE STANDARD knd (คำนี้ดี) โดยรายการมีคอนเซปสัมภาษณ์แขกรับเชิญเป็นภาษาอังกฤษและจะโชว์คำศั
สมาชิกหมายเลข 3151593
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เส้นบางๆ ระหว่างหัวใจ" ตอนที่ 2: เพื่อนร่วมห้องสายกวน
ตอนที่ 2: เพื่อนร่วมห้องสายกวน หอพักชาย-หญิงรวมของคณะวิทยาศาสตร์การกีฬาไม่ได้แยกกันชัดเจนเท่าไหร่ เพราะหอมีพื้นที่กว้าง แบ่งเป็นยูนิตย่อยแบบแชร์ห้องคู่ และห้องของ วิน กับ มายด์ ก็เป็นหนึ่งในนั้น ด้วย
สมาชิกหมายเลข 6657443
จำศัพท์ไม่ได้อ่านหนังสือไม่เข้าหัวทำไงดี
ช่วงนี้เราจำศัพท์ภาษาอังกฤษไม่ได้เลยค่ะทั้งที่เมื่อก่อนท่องเเล้วจำได้หมดพอมาช่วงนี้กลับมาดูศัพท์ที่ท่องเมื่อวานหรือวันก่อนๆกลับจำได้เเค่บางวันหรือบางทีจำไม่ได้หมดเลยในหัวเรามันอยากอ่านอยากท่องนะคะเเต่
สมาชิกหมายเลข 7770261
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "หอพัก" ในภาษาอังกฤษนอกจาก dormitory แล้ว ใช้คำไหนได้อีกคะ?