หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"นำ ..(บางสิ่ง).. ไปให้กับ ..(บางคน)... เพื่อ ...(ให้คนนั้นทำบางอย่างให้)..." ภาษาอังกฤษใช้ยังไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
คือตอนแรกไม่แน่ใจว่าจะสามารถใช้
bring (something) to (someone) to (do something) มันจะถูกต้องไหมคะ
หรือถ้าจะเขียนว่า have (someone) (do something) มันก็ดูจะขาดกริยาคำว่า "นำ" ไป
ความหมายที่ต้องการคือ เป็นขั้นตอนของการ "นำของAไปให้นายBเพื่อให้นายBรับรองของAให้"
คำว่า "นำ" ในที่นี้คืออยากให้สื่อความหมายว่ามีการเคลื่อนย้ายของA ไปยังสถานที่ของนายB ด้วยค่ะ
ไม่แน่ใจว่างงๆไหม - -*
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ เกี่ยวกับการคืนส่งของ
สวัสดีค่ะคืออยากรบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ คือดิฉันไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษ ประโยคตามด้านล่างค่ะ "ฉันยินดีที่จะคืนสินค้ากลับไปให้คุณ แต่หากการส่งคืนครั้งนี้มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นอีก ฉั
สมาชิกหมายเลข 2090227
รบกวนผู้รู้ภาษาอังกฤษ ช่วยแปลประโยคนี้ได้ไหมคะ
Are you for real ?
ฝากกระเป๋ากับโรงแรมแล้วค่อยกลับมาเช็คอิน พูดไงครับ ที่ญี่ปุ่น
พอดีผมกับแฟนไม่เก่งภาษาอังกฤษเท่าไรอ่ะครับ พูดง่ายๆ โง่เลย เลยอยากจะถามว่า จะบอกกับพนักงานยังไงดีครับ เพราะแต่ล่ะวัน ผมจะไปฝากก่อนนะครับ โรงแรมใกล้กับสถานีรถไฟพอดี ก็เลยจะฝากไว้ แล้วไปเที่ยวเสร็จแล้ว
JaionWan
โปรดมารับเอกสารที่ออฟฟิตในวันจันทร์ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ...
รบกวนอาจารย์ ท่านผู้รู้ ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ "โปรดมารับเอกสารที่ออฟฟิตในวันจันทร์ 9 ธันวาคม 2556" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ...ขอบคุณล่วงหน้าครับ
เฉิ่มศักดิ์
ฝากกระเป๋า พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรคะ
เกริ่นก่อนนะคะ จะไปเที่ยวเกาหลีเสาร์ที่ 17 นี้ แล้วอยากจะอีเมลล์ไปแจ้งที่พักล่วงหน้าค่ะว่า "วันเสาร์ที่ 17 นี้ช่วงเที่ยงๆฉันสามารถเอากระเป๋าเดินทางไปฝากสัก3ใบได้ไหม พอดีว่าจะเดินทางไปปูซานต่อ แ
สมาชิกหมายเลข 1046868
เวลาเจอ คนมาตีหน้ายักษ์ตะโกนใส่หู ตอนไปหาเสียง นึกถึงเพลงนี้นะครับ โกยเถอะโยม --- ชอบน้องไอซ์ครับ
Michael Jackson - Beat It | MJWE Mix 2011https://www.youtube.com/watch?v=USb2tN1Yq18=AZahdqTbsTu7eDCYM_hZaV5T5vHaFqjyLooXBhQ5b9y339bDT5txxs2Uwjgw96NHtJyfMB_H85kX_vjZgDITDzkB9406_2UVIMccyRP4sJuI3hUQqO4
satanmipop
“การตายในสนามรบ คือเกียรติสูงสุดของทหาร” มี “หัวใจของความเป็นเพื่อนร่วมรบ” คือหัวใจของคำว่า "ไม่ทิ้งกัน"
ไม่ใช่เพราะใครบอกให้รัก ไม่ใช่เพราะกระแส มีคนยอมตาย…เพื่อให้คำว่า ประเทศไทย ยังมีความหมาย และเมื่อเพลงชาติไทยดังขึ้นอีกครั้ง ไม่ได้ยืนตรงเพราะหน้าที่ แต่ยืนตรงเพราะหัวใจ เพราะทุกถ้อยคำในเพลง
สมาชิกหมายเลข 7808925
บางอย่างไม่พูดออกมา คนอื่นก็ไม่รู้! (ทำความเข้าใจ Performative verb ในภาษาอังกฤษ)
มาทำความรู้จักกับ “Performative verbs” หรือกริยาแสดงการกระทำกันครับ เป็นหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate ที่ควรทำความเข้าใจไว้เลย ใจความสำคัญคือ... การกระทำบางอย่างต้อง “พูดออกมา&rd
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
จากเหตุการณ์ปัญหาชายแดนไทย-กัมพูชา!
เรามาคุยกันด้วยเหตุและผล กันแบบผู้มีความรู้แจ้งกันดีกว่าครับทุกท่าน 1.จากเหตุการที่เกิดขึ้น ทุกท่านคิดว่า เราควรมองเรื่องใดก่อนเป็นหลัก 2.ใครบ้างที่มีส่สวนได้ส่วนเสีย กับการปะทะกัน นับตั้งแต่ อดีต ถึง
สมาชิกหมายเลข 7612794
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"นำ ..(บางสิ่ง).. ไปให้กับ ..(บางคน)... เพื่อ ...(ให้คนนั้นทำบางอย่างให้)..." ภาษาอังกฤษใช้ยังไงคะ
bring (something) to (someone) to (do something) มันจะถูกต้องไหมคะ
หรือถ้าจะเขียนว่า have (someone) (do something) มันก็ดูจะขาดกริยาคำว่า "นำ" ไป
ความหมายที่ต้องการคือ เป็นขั้นตอนของการ "นำของAไปให้นายBเพื่อให้นายBรับรองของAให้"
คำว่า "นำ" ในที่นี้คืออยากให้สื่อความหมายว่ามีการเคลื่อนย้ายของA ไปยังสถานที่ของนายB ด้วยค่ะ
ไม่แน่ใจว่างงๆไหม - -*
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ