หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[แกรมม่า-สงสัย??] someone is to do something.
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
สงสัยรูปประโยคครับ
someone + V. to be +to do something.
If you were to see them again, would you reconize him?
I am to do so.
รบกวนผู้รู้ช่วยทีคับ
เปิด Grammar in use ก็แล้วไมรู้ว่ามันแปลว่ายังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การใช้ Second Conditional IF
อ่านเรื่อง Second Conditional IF มันจะบอกว่า If + Simple Past Tense + Would / Could / Should / Might + Verb เช่น If I were you, I wouldn't drive so fast. แต่อ่านเจอเนื้อเพลง ของ You+Me - Break the
สมาชิกหมายเลข 714802
รบกวนตรวจไวยากรณ์ให้หน่อยค่ะ ขอบคุณมากๆ ค่ะ
พอดีเป็นวิเคราะห์กลอนค่ะ ให้บอกว่าชอบหรือไม่ เห็นด้วยหรือไม่ เพราะเหตุใดค่ะ เลยอยากรบกวนให้ช่วยเช็คไวยากรณ์ที่พิมพ์น่ะค่ะ ขอบคุณมากๆ นะคะ When I Was One-and-Twenty BY A. E. HOUSMAN When I was one-and
เชิญรับยาที่ช่องสาม
ตรวจการบ้านภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
One of my favourite proverbs is "Out of sight,Out of mind". It means that you do not see someone or something frequently,you will forget about it. I like it because it's like the story of my
สมาชิกหมายเลข 2062131
ขอถามการใช้ Do กับ Did ครับ สับสนมาก
Do you remember him? Did you remember him? Do you know him? Did you know him? Do you forget to do something? Did you forget to do something? คือพวก Verb อื่นมันเป็นการกะทำ มันสามารถเสร็จไปหรือไม่เส
สมาชิกหมายเลข 5305402
#Lisa ig update : " Singapore! You were one of the loudest cities Thank you and can’t wait to be back "
LisaCool
"Hello Mama - ทางกลับบ้าน" คุณทำเราร้องไห้แล้วนะ TvT
เพิ่งฟังเพลง Hello Mama - ทางกลับบ้าน เวอร์ชั่นหน้ากากเมียงูไป คือนั่งร้องไห้เหมียนหมา....ไม่เคยคิดเลยว่าจะอิน น้ำตาไหลมาเองเฉย คงเหนื่อยมาก หลายอย่างเหลือเกิน เมื่อไหร่จะจบสักทีไม่ร
สมาชิกหมายเลข 784235
The Leaving Feeling
เป็นกระทู้แรกที่โพสท์ในรอบหลายปี อาจจะเกือบสิบปีได้ :) ขอโทษที่โพสท์เป็นภาษาอังกฤษนะคะ เรื่องนี้เขียนไว้ตอนอยู่นิวยอร์คสี่ปีที่แล้ว และไม่มีแป้นไทย มาอ่านอีกที ไม่อยากเปลี่ยนเป็นภาษาไทย อยากจะเก็บไว
อูเคียว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[แกรมม่า-สงสัย??] someone is to do something.
someone + V. to be +to do something.
If you were to see them again, would you reconize him?
I am to do so.
รบกวนผู้รู้ช่วยทีคับ
เปิด Grammar in use ก็แล้วไมรู้ว่ามันแปลว่ายังไง