หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความแตกต่างของประโยคภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
วิชาการ
ความแตกต่างของประโยคภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ มีอะไรบ้างค่ะ?????
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เครื่องหมาย ; กำลังจะตาย? งานวิจัยในอังกฤษ นักเรียนลอนดอนเกินครึ่ง ไม่รู้วิธีใช้
เครื่องหมาย ; กำลังจะตาย? งานวิจัยในอังกฤษ นักเรียนลอนดอนเกินครึ่ง ไม่รู้วิธีใช้คุณรู้จักเครื่องหมาย ‘ ; ’ (เครื่องหมายอัฒภาค หรือ Semicolon) ไหม?.ในภาษาไทยเราคงไม่มีโอกาสได้ใช้หรือได้เห็น
Magpies
"เค้นเอาคำตอบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในบริบทที่พยายามบังคับให้ใครสักคนตอบเราให้ได้ หรือ พยายาม ”เค้นคำตอบ” จากเขา ภาษาอังกฤษพูดว่า... วลีที่ตรงตัวที่สุดคือ ✅ “To press for an answer” (press = บีบคั้น, กดดัน) หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฮาวทูเก่งอังกฤษหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ เราเป็นคนนึงที่ไม่เก่งอังกฤษค่ะแต่จะพอได้อยู่บ้าง เราไม่เก่งอังกฤษสื่อสารเลยค่ะ การฟังสำเนียงคนอังกฤษฟังไม่ทันเลยค่ะแต่ถ้ามาเป็นประโยคให้อ่านก็พอแปลได้อยู่ค่ะ อีกอย่างคือเรื่องการพูดเป็นคนที
สมาชิกหมายเลข 7993338
จริงไหมคะที่เขาว่าประโยคภาษาอังกฤษให้จินตนาเป็นภาพก่อน ส่วนประโยคภาษาไทยให้ดูจากประโยคที่เขียนเลย
จริงไหมคะที่เขาว่าประโยคภาษาอังกฤษให้จินตนาเป็นภาพก่อน ส่วนประโยคภาษาไทยให้ดูจากประโยคที่เขียนเลย ถ้าจริงมันเป็นอย่างไงหรือคะ
คนที่ใครๆก็ฝันถึง
Grammar? : Love is to care กับ love is care ต่างกันยังไงคะ
ขอความกรุณาผู้รู้ทุกท่านช่วยไขข้อสงสัย คือ ต้องไปอ่านเรื่องอะไรคะถึงจะทราบหลักการใช้ to อย่างเช่นข้างต้นที่กล่าวมา คือไม่ทราบความแตกต่างจริงๆ เพราะคิดว่าความหมายมันก็เหมือนกัน อย่างเช่นเมื่อกี้อ่านเจ
สมาชิกหมายเลข 3344977
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
พอดีทำรายงานวิชาสังคมศึกษาเลยจะตั้งข้อรายงาน คำว่า "วิชาการก้าวไกล สืบสานวัฒนธรรมและประเพณีไทยสู่สากล" จะใช้หัวข้อภาษาอังกฤษว่า academic go forward - inherit Thai tradition and culture for
สมาชิกหมายเลข 1381728
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยคะ
เป็นบทความที่มีคำศัพท์ทางการแพทย์ ช่วยหน่อยคะ
สมาชิกหมายเลข 713733
อ่านภาษาอังกฤษเชิงวิชาการไม่ค่อยรู้เรื่อง ควรจะมีเทคนิคอ่านยังไงครับ
สวัสดีครับ ผมเรียนอินเตอร์อยู่มหาลัยปี3 ระดับภาษาอังกฤษผมค่อนข้างดี พูดสื่อสารได้ดี ตอนเรียนในห้องก็เข้าใจทุกอย่างที่อาจารย์สอน แต่ผมมีปัญหาตอนอ่าน research ที่เป็นเชิงวิชาการ ผมจะจับใจความไม่ค่อยได้ค
สมาชิกหมายเลข 3324796
ผมมีประโยคภาษาไทยอยู่ 1 ประโยค ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
"การที่เราได้เป็นผู้นำครอบครัว ผมจะไม่ทำให้ครอบครัวต้องลำบาก" อยากได้เป็นประโยค ภาษาอังกฤษที่สวยงาม ขอบคุณครับ (:
สมาชิกหมายเลข 1270299
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความแตกต่างของประโยคภาษาไทยกับภาษาอังกฤษ?