หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า มั้งคะ ของเฟืองในแค้นเสน่หา
กระทู้คำถาม
ละครโทรทัศน์
แค้นเสน่หา
คือดูเรื่องแค้นเสน่หา แล้วได้ยินเฟืองพูดมีคำต่อท้ายตลอดว่า มังคะ มั้งคะ สงสัยมากเลยค่ะว่ามันแปลว่าอะไร เป็นประโยคอะไร คำถาม? คำตอบ? คืองงมากๆค่ะ แล้วอีกอย่างฟังแล้วแปร่งๆหูยังไงไม่รู้ มั้งคะ มั้งคะ มังคะ ตลอดเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ได้ประกวด..แต่เป็นตัวจริง "ทูลกระหม่อมฯ" / ผีอีเฟือง_แค้นเสน่หา
ขออนุญาตนำมาให้แฟน ๆ "แค้นเสน่หา" ชมอีกรูปมังคะ "อินเนอร์สุดๆ"
เลดี้คริสตี้
ซิน 1.3 แปลว่าอะไรครับ
วันนี้ไปคุยกับลูกค้ามา เกี่ยวกับการสรรหาวัตถุดิบ (จัดซื้อกับเซลคุยกัน) ผมได้ยินคำว่า ซิน1.3 แล้วผมไม่เข้าใจความหมายแต่ไม่กล้าถามจัดซื้อฝั่งลูกค้า พอมาถามเซลทางฝั่งเราเขาก็ไม่ค่อยเข้าใจและอธิบายไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 6289304
เรียนบาลีฉบับตัวแม่: ถอดรหัส "กฎธรรมชาติ" ในธัมมนิยามสูตรแบบจึ้งๆ 🕉️✨
https://www.youtube.com/watch?v=_jCokI5ml-Mเหวยๆ ทุกคนนน วันนี้ชั้น (ในฐานะศิษย์พี่) มีเรื่องเม้าท์มอยจากตี้เรียนบาลีมาเล่าให้ฟังจ้า พอดีนั่งคุยกับ "ศิษย์น้อง" เรื่องการแกะภาษาบาลี (หรือที่เ
สมาชิกหมายเลข 8933017
อยากแชร์ ความประมาท+ ปากไม่ดี
คือ เมื่อ ประมาณวัน จันทร์ หรือ อังคาร เราลงบันไดกับเพื่อน คนหนึ่งขอให้ชื่อว่า A นะคะ เราลงบันไดกับA แล้วเรา ก็คุยกับA แล้วตอนนั้นคุยกันยังไงไม่รู้ เราจำได้ว่า มีประโยคที่พูดว่า " เดี๋ยวกูก็ตกบัน
สมาชิกหมายเลข 6993174
ความหมายของ ตถาคต
ฟังมาว่า ตถาคต ถ้ามาแปลภาษาธรรมเข้าใจง่ายๆ ก็คือผู้มาเปิดโลกอันมืดมิดก็คือให้แจ้ง คำว่าตถาคตนี้แปลความหมายก็คือว่า ผู้มาเปิดของคว่ำให้มาเป็นของหงาย คือดึงจากคนมืดมาสู่โลกสว่าง “และก็นำความคิดเห็
สมาชิกหมายเลข 826195
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
ไก่วรายุทธยันแดงเหมาะบทเฟืองแค้นเสน่หาเมินโดนเทียบผีอีเม้ย โวสนยุกต์ลบภาพโรบอท - See more at: http://www.newsplus.co.th/
ไก่วรายุทธปลื้มกระแสละครแค้นเสน่หาแรง หลังเตรียมงานละครมาเกือบ3ปี เผยผีเฟืองที่แดงธัญญาเล่นเหมาะสมที่สุดไม่หวั่นโดนกระแสเปรียบเทียบผีอีเม้ย บอกตนถนัดแนวพีเรียด โวสนยุกต์ล้างภาพพระเอกโรบอทได้ แย้มเตรีย
miona2000
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ละครโทรทัศน์
แค้นเสน่หา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า มั้งคะ ของเฟืองในแค้นเสน่หา