หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Requirement ในภาษาไทยคำไหนดูนิ่มนวล และสุภาพที่สุดครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
งานขาย
การตลาด
การโฆษณา
แบบว่าเป็นเซลจะขายของอะครับแล้วไม่อยากพูดว่าข้อกำหนด หรือเงื่อนไข
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Require หมายความว่าไง ใช้ยังไงครับ
ขอตัวอย่างประโยคการใช้ require ครับ ตอนนี้ผมกำลังฝึกการใช้ภาษาอังกฤษครับ เจอคำนี้บ่อยมากครับ ขอประโยคที่ใช้คำนี้ในบริบทต่างๆครับ (ทุกความหมาย) ขอบคุณที่เข้ามาอ่านหรือตอบครับ :)
สมาชิกหมายเลข 5049115
As per your request หรือ as your request
เวลาที่เขียนอีเมลแล้วจะบอกว่า ได้แนบสิ่งนั้นสิ่งนี้มาให้ตามที่คุณต้องการ ต้องใช้คำว่า as your request หรือ as per your request คะ สับสนมาก เพราะเห็นส่วนมากใช้ as per กัน ทำไมถึงต้องมี per คะ มันหมาย
ย่ำต๊อก
รบกวนสอบถามผู้เชี่ยวชาญ ด้านภาษาอังกฤษหน่อยนะครับ
รบกวนสอบถามผู้เชี่ยวชาญ ด้านภาษาอังกฤษหน่อยนะครับ ผมจะเขียนข้อมูลเกี่ยวกับสินค้า จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ผมไม่แน่ใจว่าแกรม่า ของผมถูกต้องไหมครับ หัวข้อนี้คือผมต้องการแปลความหมายจากภาษาไทนด้านล่างเป
สมาชิกหมายเลข 966967
จะเขียน email ขอใบเสนอราคา product training รบกวนพี่ๆ ช่วยดูให้หน่อยค่ะ
คือว่าจะเขียนจดหมายขอใบเสนอราคาเป็นภาษาอังกฤษ(จะจัดอบรมเรื่องทักษะการสื่อสารภาษาอังกฤษให้พนักงาน) จะขอทราบรายละเอียดหลักสูตร ,ราคา , และก็อยากทราบเกี่ยวกับประสบการณ์ในการทำงานของบริษัทเค้าด้วย เขียนแบ
สมาชิกหมายเลข 4105368
ไม่เข้าใจคำว่า commitment
ในไทยคือความมุ่งมั่น แปลเป็นแบบอื่นได้อีก และลองอ่านแปลเป็นอังกฤษ ก็ยังไม่เข้าใจ บอกว่า the state or quality of being dedicated to a cause, activity แปลแล้วงงอะครับ การที่ทำให้เกิดต้นเหตุหรอครับ ตรง b
สมาชิกหมายเลข 1977510
ประเทศเรานี่ ไม่ต่างจาก ตึกออฟฟิศนั่งโต๊ะทำงานเลย
ประเทศเรานอกจากเศรษฐกิจก็จะไม่ดี แต่มันก็ไม่ได้สงผลกระทบอะไรกับผมมาก ทุกคนใช้ชีวิตปกติ อะอยู่ๆช่วยกันไป นะคับพี่น้อง เรายังขาดคนที่เรียกว่า เหมาะสมหรือบริหารให้บริษัท ในยุค 90 ของสหรัฐ ยังไม่ได้เลย ช
สมาชิกหมายเลข 9150711
หรือ Xiaomi 15 T Pro จะเป็นรุ่นไล่ลูกค้า loyalty แบรนด์เกือบ 10 ปี??? ใช้ไม่ถึงเดือนส่งเปลี่ยนจอกับซับบอร์ด
ผมใช้แบรนด์นี้มาหลายรุ่นไม่ว่าจะเป็น Mi 5X, Redmi 9, Redmi 10 Pro, Mi 11, Poco F6 ไม่เคยมีปัญหา ไม่เคยเอาเครื่องเข้าศูนย์ซ่อม จนเป็นปรากฏการณ์ Xiaomi Leica fever ที่ทำให้สาวก SS, IOS ย้ายมารัวๆ กลับท
สมาชิกหมายเลข 1180733
เกือบเสียเงินฟรี Ais รายเดือน โดนสมัครแพ็ค NBA เอง
คือมีอะไรมาเตือนคนใช้ Ais รายเดือนนะ วันนี้คือเปิดแอพกล้องวงจรปิดตอน 10.21 โมง แล้วมันมีโฆษณาของAis play แบบในรูปเลย แล้วนี่จะไปกด หน้าจอตรงกากบากมุมขาวบนเพื่อปิดโฆษณา แต่แล้วทีนี่แต่ด้วยความกดไม่ตรงอ
สมาชิกหมายเลข 3777470
พ.ร.บ.ควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ฉบับที่ 2 มีผลบังคับใช้ 8 พ.ย. นี้
KEY POINTS พ.ร.บ.ควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ฉบับใหม่ จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 8 พฤศจิกายน 2568 เป็นต้นไป โอนอำนาจกำหนดเวลาและสถานที่จำหน่ายให้คณะกรรมการควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ และยกเลิกประกาศ/ค
parn 256
เปิดเงื่อนไข-รายละเอียด ลดภาษี “โซลาร์รูฟท็อป” สำหรับครัวเรือนและธุรกิจ
ในช่วงที่ราคาพลังงานและต้นทุนไฟฟ้าต่าง ๆ ปรับตัวเพิ่มสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง รัฐไทยจึงเดินหน้าออกมาตรการเชิงรุกเพื่อส่งเสริมการใช้พลังงานหมุนเวียน โดยเฉพาะการติดตั้งระบบโซลาร์บนหลังคาหรือ “โซลาร์ร
parn 256
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
งานขาย
การตลาด
การโฆษณา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Requirement ในภาษาไทยคำไหนดูนิ่มนวล และสุภาพที่สุดครับ