ช่วยแปลเอกสาร แค่ 1 บรรทัดให้หน่อยครับ

ประโยคที่ต้องการให้แปลคือ

"เป็นผู้ที่ได้รับพระบรมราชานุญาติให้แปลงสัญชาติเป็นไทยได้ ตามประกาศในราชกิจจานุเบกษา เล่ม 130 ตอนที่  ตอนพิเศษ 47 ง"

ผมแปลได้เท่านี้แล้วครับ

"is granted Royal permission for naturalization pursuant to The Royal Gazette"  ไม่แน่ใจว่าผิดหรือเปล่า

ที่เหลือที่ต้องการให้ช่วยแปลหรือให้คำแนะนำคือ   "เล่ม 130 ตอนที่  ตอนพิเศษ 47 ง"  ครับ

ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Is royally granted naturalized Thai citizen as proclaimed in the Royal Gazette, Vol 130, Special chapter 47 Ngor.

My guess.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่