▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
รบกวนช่วยแปล Idiom เป็นไทยให้หน่อยครับ
อันนี้แปลว่า มีบางสิ่งบางอย่างที่คุณไม่สามารถทำได้เพราะเหตุผลอะไรบางอย่าง ใช่ปะครับ
go in one ear and out the other
อันนี้ไม่แน่ใจว่าใช่ ฟังหูซ้ายทะลุหูขวา รึเปล่าครับ
keep one's nose clean
อันนี้ไม่รู้เรื่องเลย พอดีแปลจากภาษาอังกฤษแล้วไม่เข้าใจอะครับ
ขอบคุณมากนะครับ