หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ค่าจ้างเหมาคู่สัญญา แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
คือได้รับงานแปลเกี่ยวกับ "สัญญาจ้างเหมางานก่อสร้าง" จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษมาค่ะ
อยากทราบคำว่า "ค่าจ้างเหมาคู่สัญญา" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรหรอคะ
พอแนะนำได้บ้างไหมว่าจะหา "สัญญาจ้างเหมางานก่อสร้าง" ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ที่ไหนบ้างคะ
ขอบคุณมากทุกความช่วยเหลือล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สัญญาจ้างแบบนี้มีสิทธิ์บอกเลิกสัญญาจ้างได้ไหม
เราค้นพบตัวเองว่าชอบงานบริการมากกว่านั่งหน้าจอคอมค่ะ ทำงานที่ศูนย์ราชการแห่งหนึ่งมา3อาทิตย์แล้ว ไม่ชอบงานเลยค่ะ เราอยู่ในตำแหน่งจ้างเหมานะคะ อยากรู้ว่าถ้าออก แล้งเราบอกก่อนออก
สมาชิกหมายเลข 8568875
ข้อหาหนัก! บช.น.ขอหมายจับกิจการร่วมค้า-ผู้รับเหมา-วิศวกร รวม 17 ราย เอี่ยวตึก สตง.ถล่ม
เครดิตแหล่งข่าว/เจ้าของบทความโดย https://mgronline.com/crime/detail/9680000044737# MGR Online-พนักงานสอบสวนคดีตึก สตง.ถล่ม ขอหมายจับ 17 ราย "กิจการร่วมค้า-ผู้รับเหมา-วิศวกร" ความผิดมาตรา 2
stardom
เด็กจบใหม่❌
คำว่าเด็กจบใหม่ มันแย่ ขนาดนั่นเลยหรอ เข้าใจว่ายังทำอะไรไม่เป็น แต่ให้เงินเดือน 7-8 พัน นี้มันยุคสมัยไหนแล้ว ข้าวของแต่ละะอย่างก็แพง ไหนจะค่าน้ำมัน ค่ากิน ค่าของใช้ กว่าจะหมดไปแต่ละเดือน ใช้ทำงานเหมือ
สมาชิกหมายเลข 8911256
"laugh" พอเติม -ing เป็น "laughing" ออกเสียงอย่างไร
หลายคนอ่านคำว่า "laugh" (แปลว่า หัวเราะ) ออก แต่พอเป็น "laughing" จะเริ่มอ่านผิดหรือเริ่มงง ๆ กัน ที่ได้ยินบ่อย ๆ เลยคือ "ลาพ-กิ้ง"??? (lau-ghing) มันเป็นปัญหาของคำที่ลงท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พนักงานจ้างเหมา ใครเจอเเบบบนี้บ้าง
สวัสดีค่ะพี่ๆพอดีทำงาน ณ กรมเเห่งนึงเป็นกรมเล็กๆแถวๆ ถนน พระรามที่6 (เป็นลูกจ้างเหมาบริการ) การทำงานสบายมากค่ะพี่ๆ เเต่ ต้องเจอหัวหน้า ที่ ปสด มากๆ อยากจะสอบถามพี่ๆว่าหนูคิดดีไมที่ออกมา 1. เงินเดือนอ
สมาชิกหมายเลข 8886759
กรุณาทบทวนข้อความใน สัญญารับเหมาสร้างบ้าน ด้วยนะครับ
สวัสดีครับ กำลังสร้างบ้านให้พ่อ สัญญาของผู้รับเหมากว้างเกินไป จึงรับมาร่างเอง ผมติดอยู่ที่ เอกสารอ้างอิงที่ควรเขียนลงไปในสัญญา ที่เขียนไปไม่แน่ใจว่าครบถ้วนหรือไม่ และ ยังไม่แน่ใจว่า รายการคำนวณโครงสร้
TC SD
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
JJNY : ‘วิโรจน์‘ถลกขุมทรัพย์เงินทอน│ไอซ์อัดงบ69 ชี้ทุจริตภาครัฐ│กัณวีร์ซัดรบ.ขาดความเป็นมืออาชีพ│เหนือ – อีสานมีฝนตกหนัก
‘วิโรจน์‘ ถลกขุมทรัพย์เงินทอน 8 พันล. ‘ทล.-ทช.’ ผูกขาดผู้รับเหมาชั้นพิเศษ เอื้อฮั้วประมูลหวังเงินทอน https://www.matichon.co.th/politics/news_5204983 . . ‘วิโรจน์‘
สมาชิกหมายเลข 3800658
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ค่าจ้างเหมาคู่สัญญา แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
อยากทราบคำว่า "ค่าจ้างเหมาคู่สัญญา" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรหรอคะ
พอแนะนำได้บ้างไหมว่าจะหา "สัญญาจ้างเหมางานก่อสร้าง" ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ที่ไหนบ้างคะ
ขอบคุณมากทุกความช่วยเหลือล่วงหน้าค่ะ