(ภาษาฝรั่งเศส) เซียนทั้งหลาย ช่วยหนูหาคำแปลที่เหมาะสมหน่อยค้าา า ~

สวัสดีค่ะ
กำลังนั่งแปลเพลงฝรั่งเศสเป็นเนื้อภาษาไทยไปเรื่อย จนเจอเพลงโหดๆ ทั้งหลายของละครเพลง Mozart L´opéra Rock แทบร้องไห้  T T
ตอนนี้เพลง Vivre a en crever ติดอยู่ที่ประโยคที่ขีดเส้นใต้ค่ะ
"Tout retenir pour tout immoler"
เข้าใจฟีลอยู่ค่ะ (ไม่รู้ว่าเข้าใจถูกมั้ยด้วย เอิ๊กๆ) ....แต่ไม่รู้จะเขียนออกมาเป็นภาษาไทยยังไง
รบกวนเซียน หรือผู้รู้ทั้งหลายช่วยเราหาคำแปลที่เหมาะสมของประโยคนี้หน่อยนะค้า

ขอบคุณมากๆ ค่ะ ^ ^

S’il faut mourir
Autant vivre a en crever
Tout retenir pour tout immoler
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่