ช่วยแปลนิทานฝรั่งเศสให้หน่อยค่ะ ขอแบบแปลตรงตัวเลยนะคะ จะเอาไปทำรายงานค่ะ ขอความกรุณาด้วยนะคะ

LE VILAIN PETIT CANARD
Dans la grange d’une ferme, six canetons venaient de naître.
Mais l’un d’eux avait mis beaucoup plus de temps que ses frères et soeurs pour sortir de son oeuf.

Lorsque maman canard vit son dernier-né,  elle en fut fort triste.
Il était laid.

Ses frères et soeurs le repoussaient constamment, mais sa maman l’aimait tout autant que les autres et lui donnait toujours bien à manger.

Le vilain petit canard ne savait pas pourquoi les autres se moquaient sans cesse de lui jusqu’au jour où il se vit dans l’eau de l’étang voisin. Alors il sut qu’il était laid et se mit à sangloter.

Se sentant très malheureux, il décida de tout quitter. “ J’ai vivre tout seul, loin de tous. Personne ne verra ma laideur ”, se dit-il. Il partir au petit matin, sans espoir  de retour.

Notre jeune ami passa tout l’hiver dans une petite maison et, pas un seul jour, il ne regretta de vivre seul.

Le printemps revint et le vilain petit canard s’aventura, par un clair matin, près du lac tout proche où il vit un bel oiseau tout blanc qui nageait, majestueux, sur l’eau tranquille. Le petit canard fut si honteux de sa laideur qu’il se cacha dans les roseaux.

Le bel oiseau était un cygne qui lui demanda de s’approcher. Le vilain petit canard avait grandi et était devenu un très beau…cygne. Ils vécurent long-temps ensemble et eurent de beaux petits cygnes.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่