หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนึ่งปีแสนสุขในโพรวองซ์ (แปลไทย) เล่มแรก อ่านสนุกหรือไม่
กระทู้สนทนา
หน้าต่างโลก
นิยายแปล
คนไทยในฝรั่งเศส
หมายถึงอันที่แปลเป็นไทยแล้วนะครับ สนุกไหม
เผอิญวันก่อนได้อ่านเล่ม2 แล้วหงุดหงิดมาก สำนวนนมเนยเสียจนอยากฉีกทิ้ง เลยไม่กล้าหาเล่มแรกมาอ่าน กลัวเสียดายตังค์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
เรื่อง ถ้าสาวกิลด์จะเหนื่อยเบอร์นี้ ขอไปขยี้บอสเองได้มั้ยคะ นิยายต่อจากตอนจบคือเล่มไหนคะ
รู้สึกว่าเรื่องนี้สนุกดีค่ะเลยอยากอ่านนิยายต่อแต่ไม่รู้ว่าต้องอ่านต่อเล่มไหน
สมาชิกหมายเลข 7947170
เพื่อนสมาชิกคิดว่าเขามีสิทธิ์ไม่จ่ายเงินเราไหมคะ
สวัสดีค่ะ คือเรารับงานฟรีแลนซ์จากสนพ.แห่งหนึ่ง เป็นบ.ก.อิสระค่ะ เล่มนี้เป็นงานแปลจีนที่ต้นฉบับค่อนข้างเละมาตั้งแต่ต้นทางค่ะ ซึ่งทางฝ่ายสนพ.ก็ให้น้องในกองรีไรต์ไปแล้วรอบหนึ่ง ทีนี้พี่หน.กองข้างในก็ติดต
สมาชิกหมายเลข 6037585
ขอตัวอย่างการแปลติดนมเนยที่เด่นชัดหน่อยค่ะ
อังกฤษเป็นไทยค่ะ เช่น พวกเขากินมื้อเที่ยงของพวกเขา หลังจากสิ่งที่เธอทำกับเขา
สมาชิกหมายเลข 7358060
นักเขียนไทยคนไหนบ้างที่เขียนนิยายสไตล์ฝรั่ง อ่านแล้วได้อารมณ์แบบอ่านนิยายแปล
เป็นนิยายไทยจริงแต่อ่านแล้วเหมือนอ่านนิยายแปล มีนักเขียนไทยคนไหนเขียนได้แบบ ให้กลิ่นนม เนย ชีส แบบฝรั่งจ๋าบ้าง ดิฉันเป็นคนชอบอ่านเรื่องแปลค่ะ นิยายไทยไม่ค่อยอ่านเพราะรู้สึกมันหวาน มันยาว มันซอฟต์ เลี่
สมาชิกหมายเลข 1941315
The long walk หนังจากนิยาย สตีเฟน คิง
ผมตี๋ตั๋วเข้าดูหนังเรื่องนี้ ด้วยเหตุผลเพราะ ชื่อ ของ สตีเฟนคิงค์ อย่างเดียวเลย (ไม่ดูชื่อ ผกก นักแสดงเลย) ช่วงนี้อ่านนิยายเล่มใหม่ของ เฮียแกอยู่ เลยอยากดู งานเขียนของเฮียบนโลกภาพยนตร์ พอดูจบ ถึงกับ
SnapDiary
กินข้าว [ที่] บ้าน, ฝีมือวงศ์วานว่านเครือ [ญาติ]
พ่อ มีน้องชายหญิงที่ยังมีชีวิตอยู่ไม่ไกลกัน 7 คน แม่ มีน้องชายหญิงที่อยู่จังหวัดใกล้กัน 6 คน ทำให้แทบจะทุกสุดสัปดาห์ ถ้าเครือญาติไม่เวียนวนกันมาเยือนบ้านแม่ ลูกชายหญิงของแม่, คือดิฉันกับน้องชาย ก็จะจู
delicate pudding
หนังสือร้านนายอินทร์ซื้อมาผิดเปลี่ยนได้มั้ยคะ
เผอิญวันนี้รีบๆแต่อยากได้หนังสือเล่มนั้นมากเลยรีบหยิบไปจ่ายตังค์ไม่ทันดูว่าเล่มนั้นมีแล้วมันเป็นนิยาย5เล่มจบน่ะค่ะซื้อเล่ม3มาซ้ำจะเปลี่ยนได้มั้ยคะ...เสียดายตังค์;(
นู๋โคอาล่า
อยากซื้อหนังสือที่เป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วมาจ้างคนแปลให้ จ้างใคร เรตประมาณเท่าไหร่ดีคะ ขนาดประมาณพ็อคเกต บุค 1 เล่ม
หรือจะใช้มือถือสแกนแล้วแปลให้ดีคะ งานหยาบหน่อย แต่ประหยัดตังค์
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หน้าต่างโลก
นิยายแปล
คนไทยในฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนึ่งปีแสนสุขในโพรวองซ์ (แปลไทย) เล่มแรก อ่านสนุกหรือไม่
เผอิญวันก่อนได้อ่านเล่ม2 แล้วหงุดหงิดมาก สำนวนนมเนยเสียจนอยากฉีกทิ้ง เลยไม่กล้าหาเล่มแรกมาอ่าน กลัวเสียดายตังค์