หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนึ่งปีแสนสุขในโพรวองซ์ (แปลไทย) เล่มแรก อ่านสนุกหรือไม่
กระทู้สนทนา
หน้าต่างโลก
นิยายแปล
คนไทยในฝรั่งเศส
หมายถึงอันที่แปลเป็นไทยแล้วนะครับ สนุกไหม
เผอิญวันก่อนได้อ่านเล่ม2 แล้วหงุดหงิดมาก สำนวนนมเนยเสียจนอยากฉีกทิ้ง เลยไม่กล้าหาเล่มแรกมาอ่าน กลัวเสียดายตังค์
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอตัวอย่างการแปลติดนมเนยที่เด่นชัดหน่อยค่ะ
อังกฤษเป็นไทยค่ะ เช่น พวกเขากินมื้อเที่ยงของพวกเขา หลังจากสิ่งที่เธอทำกับเขา
สมาชิกหมายเลข 7358060
นักเขียนไทยคนไหนบ้างที่เขียนนิยายสไตล์ฝรั่ง อ่านแล้วได้อารมณ์แบบอ่านนิยายแปล
เป็นนิยายไทยจริงแต่อ่านแล้วเหมือนอ่านนิยายแปล มีนักเขียนไทยคนไหนเขียนได้แบบ ให้กลิ่นนม เนย ชีส แบบฝรั่งจ๋าบ้าง ดิฉันเป็นคนชอบอ่านเรื่องแปลค่ะ นิยายไทยไม่ค่อยอ่านเพราะรู้สึกมันหวาน มันยาว มันซอฟต์ เลี่
สมาชิกหมายเลข 1941315
จบในที่เดียว! เจาะลึกภัทเทกรัตตสูตร 4 สูตร 2 นัย (สร้างกับ เอไอ)
เคล็ดลับ "อยู่กับปัจจุบัน" ฉบับตัวตึง ไม่ต้องมโนอดีต-อนาคต คำว่า "ภัทเทกรัตโต" ถ้าแปลแบบบ้านๆ ก็คือ "คืนเดียวก็คุ้มแล้ว" หรือ "ชีวิตดีๆ ที่ลงตัวในราตรีเดียว" น
สมาชิกหมายเลข 8933017
หนังสือร้านนายอินทร์ซื้อมาผิดเปลี่ยนได้มั้ยคะ
เผอิญวันนี้รีบๆแต่อยากได้หนังสือเล่มนั้นมากเลยรีบหยิบไปจ่ายตังค์ไม่ทันดูว่าเล่มนั้นมีแล้วมันเป็นนิยาย5เล่มจบน่ะค่ะซื้อเล่ม3มาซ้ำจะเปลี่ยนได้มั้ยคะ...เสียดายตังค์;(
นู๋โคอาล่า
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
ตามหานิยายวายเซตติ้งโรงเรียนชายล้วน
เป็นนิยายที่เคยอ่านเมื่อ7-8ปีมาแล้วค่ะ จำได้ว่านายเอกชื่อฟิว พระเอกชื่ออาร์ม นายเอกเป็นประธานนักเรียนในโรงเรียนชายล้วนกางเกงน้ำเงินแล้วพระเอกเข้ามาเป็นเด็กใหม่ตอนม.6 นายเอกจะตัวเตี้ยๆ555 แล้วก็มีพี่ชา
สมาชิกหมายเลข 2938026
ยอดกุนซือ ทะลุมิติ 1
ช่วงนี้ ไม่มีนิยายจีน สนุกๆ ตรงจริตให้ตามซื้ออ่าน พอดีไปเดิน B2S แว้บๆ เห็นหนังสือ ชื่อเรื่องแปลกๆ เลยลองๆ พลิกดูเรื่องย่อ และสำนวน เอ๊ะ....เข้าท่า น่าจะทำใจรับได้ สำนวนก็ไม่ตะขิด ตะขวงใจ เหมือน ตี
สมาชิกหมายเลข 727773
อยากซื้อหนังสือที่เป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วมาจ้างคนแปลให้ จ้างใคร เรตประมาณเท่าไหร่ดีคะ ขนาดประมาณพ็อคเกต บุค 1 เล่ม
หรือจะใช้มือถือสแกนแล้วแปลให้ดีคะ งานหยาบหน่อย แต่ประหยัดตังค์
อวัยวะชิ้นนั้น
วรรณกรรมลึกลับซ่อนเงื่อน ของนานมีบุ๊คส์ go genius มีทั้งหมดกี่เล่มคะ?
ซื้ออ่านตั้งแต่สมัยประถมค่ะ แล้วเก็บตายไว้ที่บ้านเกิด กลับมาที่บ้านอีกครั้งมาค้นเจอ สภาพเหลืองบ้าง ปลวกเล็มบ้าง แล้วนึกถึงสมัยเด็ก เอากลับมาอ่านอีกก็ยังสนุกมากๆๆ อยากรู้ว่า มันมีทั้งหมดกี่ซีรีย์ กี่เ
เลี้ยงลูกแบบก้วยก้วย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หน้าต่างโลก
นิยายแปล
คนไทยในฝรั่งเศส
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนึ่งปีแสนสุขในโพรวองซ์ (แปลไทย) เล่มแรก อ่านสนุกหรือไม่
เผอิญวันก่อนได้อ่านเล่ม2 แล้วหงุดหงิดมาก สำนวนนมเนยเสียจนอยากฉีกทิ้ง เลยไม่กล้าหาเล่มแรกมาอ่าน กลัวเสียดายตังค์