พอดีเจอ youtube ช่องนึงในไทย ขอไม่ลงรายละเอียดละกันครับ แต่ผมดันบังเอิญพบว่า รายละเอียดในคลิปที่เอาทำ ดันไปตรงกับคลิปชาวต่างชาติคลิปนึง คำพูดเนื้อหาที่แปลมา การจัดวาง topic ตอนพูด เหมือนในระดับ 80-90% เลย (แทบจะแปลจาก eng เป็นไทย แล้วเอามาพูดคำต่อคำ) ความยาวคลิปก็ใกล้เคียงกัน ส่วนเรื่องการตัดต่อก็มีการเอาคลิปชาวต่างชาติคลิปนั้นแหละมาจัดเรียงตำแหน่งใหม่ + ใส่ฟุตเทจใหม่ๆบางอัน จะได้ดูไม่ออกว่าเหมือนต้นฉบับเกินไป ซึ่งผมไม่แน่ใจว่าในช่องเขาจะใช้อะไรแบบนี้อีกกี่คลิป เพราะมีบางคลิปที่ดีมากก็มี บางคลิปก็พูดวกไปวนมาแปลกๆ
ผมเลยอยากทราบว่า อย่างนี้ถือว่าผิดหลัก youtube ไหมครับ แล้วถ้าผิด ปกติจะมีวิธีจัดการยังไง เพราะช่องนี้ผมตามมาสักพักเพราะคอนเท้นต์หนัง ซีรีย์ และเกม แต่พอรู้ว่ามีการก็อปข้อมูลแบบแทบไม่ดัดแปลง หรือหาข้อมูลแหล่งอื่นเพิ่มเลย ผมเลยคิดว่าแบบนี้มันจะเป็นการเอาเปรียบเจ้าของคอนเท้นต์ต่างชาติคนนั้นรึเปล่า (แต่ถ้าไม่ผิด หรือกฎไม่ระบุในประเด็นแบบนี้ชัดเจน ผมก็ไม่มีปัญหาอะไรครับ แต่แค่ไม่ตามต่อแล้วแค่นั้นเอง ถือว่าถามเป็นความรู้ครับ)
Youtube ช่องนึงในไทย นำคลิปต่างชาติมาตัดต่อใหม่ แล้วแทบจะก็อบคำพูดชาวต่างชาติคำต่อคำ ถือว่าผิดกฎ Youtube ไหม
ผมเลยอยากทราบว่า อย่างนี้ถือว่าผิดหลัก youtube ไหมครับ แล้วถ้าผิด ปกติจะมีวิธีจัดการยังไง เพราะช่องนี้ผมตามมาสักพักเพราะคอนเท้นต์หนัง ซีรีย์ และเกม แต่พอรู้ว่ามีการก็อปข้อมูลแบบแทบไม่ดัดแปลง หรือหาข้อมูลแหล่งอื่นเพิ่มเลย ผมเลยคิดว่าแบบนี้มันจะเป็นการเอาเปรียบเจ้าของคอนเท้นต์ต่างชาติคนนั้นรึเปล่า (แต่ถ้าไม่ผิด หรือกฎไม่ระบุในประเด็นแบบนี้ชัดเจน ผมก็ไม่มีปัญหาอะไรครับ แต่แค่ไม่ตามต่อแล้วแค่นั้นเอง ถือว่าถามเป็นความรู้ครับ)