หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ฉันแค่หวั่งว่าถึงคิวแก ก็ทำให้ดีกว่าฉันละกัน"
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
จำแต่ประโยคนี้ได้ในหนังฝรั่งสักเรื่อง ใครพอจะรู้ชื่อเรื่องไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โลกของคนธรรมดา กับดาราแม่เหล็ก... Notting Hill (1999) เรื่องราวที่ทำให้เราเชื่อในรักแท้ (อีกครั้ง!)
: โลกของคนธรรมดา กับดาราแม่เหล็ก... Notting Hill (1999) เรื่องราวที่ทำให้เราเชื่อในรักแท้ (อีกครั้ง!) สวัสดีครับเพื่อนสมาชิกชาว Pantip ทุกท่าน วันนี้ผมมีหนังเรื่องโปรดมาเล่าให้ฟังอีกแล้วครับ เป็นหนัง
สมาชิกหมายเลข 1361058
ทำไมหนังภาพยนตร์ยุค 60's 70's มักถ่ายทำมีซีนเกี่ยวกับสนามบินและเครื่องบิน
สังเกตเห็นมาหลายเรื่องแล้ว ไม่ว่า หนังไทย หรือ หนังฝรั่ง ยุค 60's 70's มักถ่ายทำมีซีนเกี่ยวกับสนามบินและเครื่องบิน แต่ทำไมตั้งแต่ยุค 2000 เป็นต้นมาถึงไม่มีซีนแบบนี้
สมาชิกหมายเลข 6329304
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สิ่งที่ได้จากมหาลัยเหมืองแร่
สิ่งที่ได้อย่างแรกเลยคือ การเรียนรู้ผ่านประสบการณ์ตรง (Experiential Learning ) •ประสบการณ์ของอาจินต์ในเหมืองสะท้อนทฤษฎีการเรียนรู้ของ Dewey และ Kolb ว่า มนุษย์เรียนรู้ดีที่สุดจากการลงมือทำ และส
สมาชิกหมายเลข 9109558
วันก่อนดูหนังมาเรื่องนึง ช็อตสั้นๆ ของหนังที่ผมคิดว่ามีนัยยะ เรื่องการเลี้ยงลูกแบบฝรั่ง
https://www.youtube.com/watch?v=LOtjd5TFLJ0 ช็อตสั้นๆ ของหนังที่ผมคิดว่ามีนัยยะ เรื่องการเลี้ยงลูกแบบฝรั่ง คือฉากนี้แม่เข้ามาในห้องลูกแล้วถามว่า พรุ่งนี้จะไปเคารพหลุมศพพ่อไหม คือ พ่องตายนานไปเป็นปี แ
สมาชิกหมายเลข 5374853
[ขำๆ รู้ไปก็เท่านั้น แต่ผมอยากรู้] เรื่อง Pulp Fiction ถามเพื่อนๆเกี่ยวกับประโยคในหนังประโยคนึงครับ
อยากให้เพื่อนๆแปลประโยคนี้แบบคนฝรั่ง ว่าคำพูดนี้แปลว่าอะไรกันแน่ ในความคิดของฝรั่งเขา " I aint done with you by a damn sight! I'mma get medieval on your ass. " แปลได้ตามทีมพากย์เลยหรือป่า
สมาชิกหมายเลข 1242444
" แกมาทำอะไรเอาตอนนี้ "
เราดูภาพยนตร์เรื่องเพื่อนสนิทเกินสิบครั้ง แต่เราก็งงทุกครั้งที่ดูฉากที่ไข่ย้อยบอกรักดากานดา ไข่ย้อย : ดากานกา ฉันรักแกว่ะ ดากานดา : แกมาทำอะไรเอาตอนนี้ เราอยากทราบว่าประโยคที่ดากานดาพูดว่า "แ
Antipyretic
มีใครเล่นบทยัยป้าโรคจิต ได้น่ากลัวเท่า ป้าแคธี่ เบตส์ ใน Misery อีกมั้ย ป้าแกเล่นได้น่าขนหัวลุกยิ่งกว่าผีซะอีก
ผีที่ว่าแน่ยังไม่น่ากลัวเท่าป้าแกเลย 555 เล่นได้โครตหลอน โครตจิต อยู่ๆนางจะบ้าก็บ้า นางจะดีก็ดี คือปวดหัวแทนพระเอกเลยอะ ไม่แปลกใจเลยที่ปีนั้นป้าแคธี่ เบตส์ นักแสดงฝรั่งฝีมือระดับต้นๆฮอลลีวู้ด คว
คุณหนูได้แรงอรและแมวจำใจของเธอ
นั่งมอง DCON วิ่ง ก็ได้แต่หวั่งว่าจะถึงคิว PSTC บ้าง
สมาชิกหมายเลข 1050822
🦀🔥 ดราม่าร้านไข่เจียวปูเจ๊ไฝมาอีกแล้วแม่! ไล่ลูกค้าเพราะ “เพื่อนยังมาไม่ครบ” 😱
ดราม่าร้านไข่เจียวปูเจ๊ไฝมาอีกแล้วแม่! ไล่ลูกค้าเพราะ “เพื่อนยังมาไม่ครบ” ล่าสุดมีทัวร์ลงร้านไข่เจียวปูชื่อดังอีกแล้ว คราวนี้ประเด็นคือ ไล่ลูกค้าออกจากแถว เพราะเพื่อนยังมาไม่ครบ แถมยังม
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ฉันแค่หวั่งว่าถึงคิวแก ก็ทำให้ดีกว่าฉันละกัน"