[EP-13] แปล และรับรองเอกสารที่แขนงทะเบียนศาล แผนกยุติธรรมลาว
หลังจากได้ชุดเอกสาร ที่เรานำไปรับรองนิติกรณ์ที่สถานทูตไทย ในประเทศลาว เป็นที่เรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปก็คือ เราต้องนำเอกสารของทั้งฝ่ายไทย และฝ่ายลาว จำนวน 17 รายการ ไปแปล และรับรองทะเบียนศาล ที่กระทรวงยุติธรรมของประเทศลาว
หลักการง่ายๆ ก็คือ เอกสารฝ่ายไทย (ทั้งหมด) ที่เรากำลังเตรียมไปยื่นตามขั้นตอนในประเทศลาวนั้น จำเป็นต้องแปลเป็นภาษาลาว เพื่อให้เจ้าหน้าที่ของลาว สามารถอ่าน และทำความเข้าใจเอกสารได้อย่างถูกต้อง
และ เอกสารฝ่ายลาว (บางส่วน) ก็ต้องแปลเป็นภาษาไทย ก็เพราะเมื่อขั้นตอนการเดินเรื่องเอกสารในประเทศลาวเสร็จสิ้นลงแล้ว เอกสารของฝ่ายลาว จะต้องถูกนำมาใช้ในประเทศไทย เพื่อเดินเรื่องจดทะเบียนสมรสที่ไทยต่อ ด้วยเหตุผลเดียวกันก็คือ เพื่อให้เจ้าหน้าที่ฝ่ายไทย ในแต่ละขั้นตอนสามารถอ่านออก และทำความเข้าใจเอกสารของฝ่ายลาวได้อย่างถูกต้องเช่นกัน
โดยเอกสารฝ่ายไทยที่ต้องแปลเป็นลาว และเอกสารลาว ที่ต้องแปลเป็นไทย มีทั้งหมด 17 รายการดังต่อไปนี้
เอกสารฝ่ายไทย 12 รายการ
ใช้สำหรับยื่นตรวจสอบเอกสาร ตามขั้นตอนต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจดทะเบียนสมรส ใน 4 หน่วยงานในประเทศลาว นั่นคือ ปกส.เมือง, ปกส.แขวง, กรมตำรวจตรวจคนเข้าออกเมืองของประเทศลาว และกรมกงสุลลาว ที่นครหลวงเวียงจันทน์ ดังมีรายการต่อไปนี้
1. แบบรับรองรายการทะเบียนราษฎร (ทร.14/1)
2. สำเนา บัตรประชาชน
3. หนังสือรับรองสถานภาพรสมรส
4. ใบรับรองแพทย์
5. หนังสือรับรองความประพฤติ
6. ใบรับประกันส่งคนลาวกลับคืนประเทศ
7. สำเนา หนังสือเดินทาง
8. คำร้องขอแต่งงาน
9. ชีวประวัติย่อ
10. ใบอนุญาตผู้ปกครอง
11. ใบยืนยันฐานะเศรษฐกิจ
12. ใบคำเห็นของสถานทูต
เอกสารฝ่ายลาว 5 รายการ
ใช้ในขั้นตอน การยื่นรับรองนิติกรณ์เอกสารขั้นสุดท้ายในลาว ที่กรมกงสุลลาว นครหลวงเวียงจันทน์ เพื่อนำไปใช้ดำเนินการต่อ ในขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย ได้แก่
1. ใบยั่งยืนสถานภาพ
2. ใบอนุญาตผู้ปกครอง
3. ใบยั่งยืนที่อยู่
4. ใบแจ้งโทษเลขที่ 3 และ
5. ใบยั่งยืนสุขภาพ
อ่านบทความนี้ ฉบับเต็มได้ที่เว็บไซต์ Laosquare
ศึกษาขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสทั้งหมด 23 EP ได้ที่นี่
(1) ขั้นตอนการเตรียมเอกสารฝ่ายลาว EP01-04 (4 ตอน)
(2) ขั้นตอนการเตรียมเอกสารฝ่ายไทย EP05-11 (7 ตอน)
(3) ขั้นตอนการยื่นคำร้องขอแต่งงานที่ฝั่งลาว EP12-18 (7 ตอน)
(4) ขั้นตอนจดทะเบียนสมรสที่ฝั่งไทย EP19-23 (5 ตอน)
[EP-12] แปลภาษาลาว และรับรองศาล เอกสารฝ่ายไทย
เอกสารฝ่ายลาว 5 รายการ
ใช้ในขั้นตอน การยื่นรับรองนิติกรณ์เอกสารขั้นสุดท้ายในลาว ที่กรมกงสุลลาว นครหลวงเวียงจันทน์ เพื่อนำไปใช้ดำเนินการต่อ ในขั้นตอนการจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย ได้แก่