หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีคำสรรพนามคำไหนที่คนไทยใช้แทนคำว่า แม่ อีกไหมคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
ครอบครัว
สังคมไทย
นอกเหนือจากคำว่า มามี๊ หม่าม๊า My mother mom แม่เฒ่า
ปล.ถ้าพิมพ์สะกดคำไม่ถูกต้องบอกได้นะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า papa กับ mama สะกดเป็นภาษาไทย อย่างไรคะ
เปิดร้านทำเสื้อตามสั่ง มีปัญหา มากๆ เวลาที่ลูกค้าให้เขียนคำว่า papa กับ mama เป็นภาษไทย บางคน ก้อบอก ป่าป๊า ปาป๋า มาม๊า ม่าม๊า หม่าม๊า ม่าม๋า อยากรู้ว่า ที่ถูก ต้องเขียนยังงัยคะ
แม่ทับทิมที่รัก
I don't like my mom and want my mom to get out of this house, what should I do?
สมาชิกหมายเลข 7453736
ในภาษาอังกฤษ ใช้ชื่อแทน I ได้ไหม ถ้าได้ กริยาจะผันตามประธานยังไง
ในภาษาไทย ถ้าคนสนิทกันก็มักจะใช้ชื่อตัวเองแทนสรรพนามบุรุษที่ ๑ ยกตัวอย่างเช่น สมมติมีเด็กชื่อเจมส์ กำลังหิวมาก "แม่ เจมส์หิวแล้ว!" เจมส์บอกกับแม่ คำว่าเจมส์เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓ แทนคำว่า ผม
ยูตะ
กรณีเครื่องบินเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน แล้วนักบิน ประกาศ คำว่า "เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์"
เวลาเกิดกรณีฉุกเฉินในวงการการบินและการเดินเรือ เรามักจะได้รู้ได้เห็นหรือไม่ก็ได้อ่านข่าว เจอว่า กัปตันเครื่องบินหรือกัปตันเรือ มักจะวิทยุ ขอความช่วยเหลือ จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง โดยมักจะประกาศ คำว่า
totoonline
คำว่า Mother Mom Mum ต่างกันยังไงครับ (Bates Motel) / การเรียกพ่อแม่ด้วยชื่อตัว พบบ่อยไหมครับ
เพิ่งดู Bates Motel ย้อนหลัง สงสัยว่าทำไมพระเอก (Norman) เรียกแม่ (Norma) จึงเรียกแบบเน้นเต็มเสียงว่า Mother ทุกครั้งไป ส่วนพี่ชาย (ดีแลน) เรียกแม่ว่า Norma คือชื่อตัวนั้น เพราะไม่สนิทไม่ผูกพันกัน พอ
TidteeToomtam
Only one eye....มีบทความดีๆเกี่ยวกับความรักของแม่มาฝากค่ะ ^^
My mom only had one eye. I hated her, she was such an embarrassment. My mom ran a small shop at a flea market. She collected little weeds and such to sell, anything for the money we needed she was suc
พัดชารัดชา
//ถามการใช้คำว่า pregnant//
จากบทความที่เจอในเน็ต My mom was pregnant with me so she missed her senior prom. 18 years later, I took her to mine. คำว่า pregnant with me ด้านบน ตีความได้ว่า แม่ท้องผมอยู่ (ไม่ใช่ท้องกับผม) ถ้าจะแต่
neverever
ช่วยตรวจการบ้านภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
สวัสดีค่ะ อันนี้เป็นการบ้านของหนูเอง รบกวนช่วยดูว่า การใช้พิมพ์เล็ก พิมพ์ใหญ่ การใส่ . ถูกต้องมั้ย ส่วนมากใช้ รูปประโยคอาจจะผิดเยอะนะคะเพราะอาจารย์บอกไม่ซีเรื่องนี้
สมาชิกหมายเลข 3975698
คำว่า ไอ กับ ยู เป็นส่วนหนึ่งของสรรพนามไทยแล้วเหรอ
เห็นในเว็บนี้เค้าพูดถึง http://www.into-asia.com/thai_language/grammar/pronouns.php เท่าที่ดู เหมือนเค้าจะวิเคราะห์การใช้ภาษาตามความเป็นจริง มากกว่าแค่ที่มีในตำราเรียน อีกกรณีที่ใกล้ๆกัน คือคำว่า
สมาชิกหมายเลข 2995105
Preview EP 19 Fated To Love You {MORE เค ไอ ดับเบิ้ล เอสสส}
http://www.youtube.com/watch?v=tfajP-nBS7Q Mom: I will be your mother....so instead, can't you release MiYoung? MY: Gunnie-ssi! Can't be...you lost memory again? Gun: I'm a really strong guy! I'm no
สมาชิกหมายเลข 1610528
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ครอบครัว
สังคมไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีคำสรรพนามคำไหนที่คนไทยใช้แทนคำว่า แม่ อีกไหมคะ
ปล.ถ้าพิมพ์สะกดคำไม่ถูกต้องบอกได้นะคะ