หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
First buy off, Last buy off ในแผนควบคุมแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ศัพท์เทคนิค First buy off, Last buy off ในแผนควบคุมแปลว่าอะไร งงมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
V1 VR V2 หมายถึงอะไรหรือคะ
เจ้าของกระทู้ดูภาพยนต์เกี่ยวกับการเป็นนักบิน ได้มีการกล่าวถึงคำศัพท์เหล่านี้พอสมควร แต่ในหนังไม่ไดบอกรายละเอียดไวั มีฉากตอนหนึ่ง ที่กัปตันจะนำเครื่องขึ้นได้พูดคำศัพท์ดังนี้ Tower request for taxi Fir
มาร์กาเร็ต อัศวินชุดขาว
ถามความหมายของคำศัพท์จากข่าวหน่อยครับ
เพิ่งได้เริ่มอ่านข่าวภาษาอังกฤษแต่มีบางประโยคที่ไม่เข้าใจครับและขอโทษที่แปลห้วนด้วยครับ จาก http://www.bbc.com/news/business-30049294 ที่เข้าใจนะครับ 1. On Friday, Brent crude, one of the major pric
สมาชิกหมายเลข 819910
ส่องแบงก์สินเชื่อโต ชี้เป้ายีลด์ปันผล 5-8%
หุ้นวิชั่น – บริษัทหลักทรัพย์กรุงศรี จำกัด(มหาชน) ระบุว่าธนาคารพาณิชย์ รายงานสินเชื่อเดือน ก.พ. 2569 เพิ่มขึ้น นำโดย KKP +1.9% m-m จากสินเชื่อธุรกิจ ตามด้วย KTB +1.1% m-m จากสินเชื่อภาครัฐ / TIS
สมาชิกหมายเลข 6713927
6 เทคนิค วางแผนการชาร์จรถไฟฟ้าช่วงสงกรานต์ ใช้จริง ทำตามได้เลย
ช่วงเทศกาลสงกรานต์ ใครที่ใช้รถไฟฟ้า (EV) แล้วต้องเดินทางไกล สิ่งสำคัญไม่ใช่แค่ว่ารถวิ่งได้กี่กิโล แต่คือ “การวางแผนชาร์จ” ให้ดี เพราะช่วงเทศกาล คนใช้สถานีชาร์จเยอะกว่าปกติแน่นอน คลิปนี้ผมส
Job Nakub
บางทีสิ่งที่ทำให้เราอ่อนแรง ไม่ใช่ชีวิตวันนี้แย่เกินไป… แต่คือใจที่ยังวางวันพรุ่งนี้ไม่ลง
พอใช้ชีวิตทำงานมาสักระยะหนึ่ง จะเริ่มเข้าใจอะไรบางอย่างเงียบๆ คนเราไม่ได้หมดแรง เพราะเรื่องตรงหน้าอย่างเดียวเสมอไป หลายวัน งานก็ไม่ได้หนักที่สุด ปัญหาก็ไม่ได้ใหญ่ที่สุด ทุกอย่างก็ดูยังพอประคองไปได้
สมาชิกหมายเลข 6731179
ช่วยแปลประโยคพวกนี้ที่ครับ
“I wrestled with an alligator, I tussled with a whale, I handcuffed lightning, thrown thunder in jail ... Last week I murdered a rock, injured a stone, hospitalized a brick. I'm so mean I make m
สมาชิกหมายเลข 3472876
ขอเทคนิคREADING แก้ไขปัญหาเจอศัพท์ที่ไม่รู้หน่อยครับ (CU-TEP)
พยายามลองใช้อ่านทับเสียงไปเลยแต่บางทีมีคำที่ผมไม่รู้ติดๆกันเยอะ เลยเดาไม่ออกเลยครับว่ามันแปลว่าอะไร ิอยากทราบเทคนิค การรู้ศัพท์เฉพาะ ศัพท์ที่ใช้readingบ่อยๆ ต้องฝึกยังไง หรือต้องไปท่องศัพท์หรือเปล่าค
สมาชิกหมายเลข 3669163
โรงเรียน集美中学เป็นอย่างไรบ้าง
คือเราอยากไปเรียนมัธยมปลายที่จีนโรงเรียน集美中学 อยากรู้ว่าที่นี่เป็นไงบ้างสำหรับคนที่เคยไปเรียนมา เรียนหนักมากไหม ถ้าแปลคำศัพท์ไม่ออกมีเทคนิคไรบ้างเพราะในคาบเรียนคงจะใช้โทรไม่ได้ แต่งหน้าได้ไหมแบบเบาๆ สั
สมาชิกหมายเลข 8298192
ผู้แปลภาษาอังกฤษเกม Kingdom Come : Deliverance ถูกเลิกจ้างแล้วเอา AI มาใช้แปลแทน
ใน Reddit ห้อง r/kingdomcome ตอนนี้กำลังมีดราม่าร้อนแรง โดยอยู่ๆก็มีผู้ใช้ที่ชื่อว่า "ThousandDemons" ได้ออกมาเล่า ว่าตนถูกเลิกจ้างแล้วเอา AI มาใช้แทน หวังลดค่าใช้จ่าย เจ้าตัวโพสใช้ชื่อว่า
MrCatZaa
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
First buy off, Last buy off ในแผนควบคุมแปลว่าอะไร