หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคนรู้ภาษาจีน/ซื้อของ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ต้องการซื้อของ (ล่ามหมดวันแล้ว)ใช้กูเกิ้ลแต่กูเกิ้ลแปล"ปลั๊กก่อน" ความเมตตา"
นี่หมายถึงให้ซื้อก่อนหรือเปล่า
อันที่ลูกศรชี้ทั้ง 2 คืออะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครใช้แอปพลิเคชั่นแปลภาษา(ฟรี)แอปไหนกันบ้างค่ะ
ขอให้ช่วยแนะนำแอป(iPhone)แปลภาษาที่พอจะแปลได้ถูกต้องไม่เพื้ยนให้หน่อยค่ะ เวลาแปลด้วยกูเกิ้ลแปลภาษา ทำให้รู้สึกไม่มั่นใจเลยค่ะ คิดว่ากูเกิ้ลแปลภาษามีความถูกต้องแม่นยำกี่เปอร์เซ็นต์ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3458176
贝勒爷 คำนี้แปลว่าอะไรคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า 贝勒爷 เคยเห็นในซีรี่ย์จีน แปลว่าท่านชาย แต่พอนำมาให้กูเกิ้ลแปล ก็แปลไม่เข้า รบกวนแปลให้หน่อยค่ะ🥺🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 4414461
สอบถามตัวอักษรจีน
รบกวนแปลความหมายอักษรจีน หมายเลข 1 และ หมายเลข 2 ให้ด้วยครับ หรือจะแค่เขียนอักษรจีนตามภาพ ให้ผมสามารถ ใช้กูเกิ้ลแปลให้ก็ได้ครับ ขอบคุณทุกท่าน
นิ้ว
หาคนแปลกลอนจีนหน่อยครับ
พอดีเพื่อนส่งมาเลยอยากรู้ความหมาย กูเกิ้ลแปลแล้วแปลกๆเลยถามหาผู้รู้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7837118
ช่วยแปลภาษาให้หน่อยค่ะ!
นี้เป็นครั้งแรกที่ตั้งกระทู้ค่ะ ถ้าผิดพลาดอะไรก็ขออภัยค่ะ เข้าเรื่องเลยแล้วกันค่ะ คือครูให้แปลหนังสือค่ะแล้วแปลประโยคนึงไม่ได้จริงๆค่ะ กูเกิ้ลแปลภาษาก็ไม่ได้ช่วยเลย ประโยคนี้อะค่ะ The Great Wall of
สมาชิกหมายเลข 4584461
กูเกิ้ลแปลไม่ได้
กูเกิ้ลแปลภาษาไม่ได้ค่ะทั้งถ่ายรูปทงพิมพ์เลยค่ะ ถ้าถ่ายแปลขึ้นว่าหมดเวลาคำขอแล้วส่วนแปลแบบพิมพ์บอกมีข้อผิดพลาดค่ะเน็ตเราใช้ได้ปกติค่ะลองเปิดปิดเน็ตแล้วค่ะไม่ได้เหมือนเดิม
สมาชิกหมายเลข 8095189
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยครับ
รบกวนกูรูภาษาญี่ปุ่น ว่าแปลถูกต้องหรือเปล่าครับ พอดีใช้กูเกิ้ลแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น ตามรูปนี้
อู๊ดสาทร
อยากจะจ้างแปลภาษาจีน - ไทย และ อังกฤษ - ไทย ค่ะ
บอกไว้ก่อนว่างานจ้างนี้คือการแปลภาษา "ตัวละคร" จาก "เกม" ค่ะ ซึ่งเราเป็นสายเล่นแบบเน้นภาษาไทย ตอนแรกจะแปลเองโดยใช้กูเกิ้ลแต่ไม่ไหว มันเยอะมาก เราขอแค่คนที่สามารถแปลภาษาเป็นปร
สมาชิกหมายเลข 7973066
อ้าว..เกิดอะไรขึ้นเนี่ยะ มู่หลาน ฉบับอนิเมชั่นของจีน ถูกถอดออกจากโรง
木兰:横空出世 หรือ มู่หลาน ฉบับอนิเมชั่นของจีน ถูกถอดออกจากโรงเป็นที่เรียบร้อย โดยจะฉายรอบสุดท้ายคือเที่ยงคืนของวันที่ 5 ต.ค (เช้าวันที่ 6 ต.ค) โดยเนื้อความในจดหมายช่วงหนึ่งกล่าวว่า "เราหวังว่าจะสร้
Athemyth
รบกวนดูสถานะสินค้าให้หน่อยค่ะ สั่งจากebay ขึ้นแบบนี้แปลว่าอะไร
LJ677536247US(เลขพัสดุ) In-Transit: Arrived at USPS Origin Facility 👆👆ข้างบนเนี้ยค่ะ เราเอามาแปลในกูเกิ้ลแปลภาษาแล้วไม่เข้าใจเลย รบกวนด้วยนะค่ะ 🙏🙏 แท็กไม่ตรงขอโทษด้วยนะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1874818
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคนรู้ภาษาจีน/ซื้อของ
ต้องการซื้อของ (ล่ามหมดวันแล้ว)ใช้กูเกิ้ลแต่กูเกิ้ลแปล"ปลั๊กก่อน" ความเมตตา"
นี่หมายถึงให้ซื้อก่อนหรือเปล่า
อันที่ลูกศรชี้ทั้ง 2 คืออะไร