หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
confused words vs confusing words คำไหนที่แปลว่า คำที่มักสับสน หรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยครับ
พอดีเห็นใช้กันทั้งสองคำเลยครับ ไม่แน่ใจแบบไหนถูกหรือผิด หรือถูกทั้งคู้ หรอครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตกลง a confusing thing หรือ a confused thing กันแน่
--> Those words confuse a man. : Words take an action "confuse". ประโยค A man confuses words ไม่มีในภาษาอังกฤษ และทำไม่ได้ด้วย ในประโยคนี้ a man ในที่นี้เป็นกรรม --> เมื่อนำเอามาแปลงเ
สมาชิกหมายเลข 853174
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
สงสัยเรื่อง Verbs of feeling ค่ะ
พอดีว่าตอนนี้กำลังศึกษาเรื่อง Tense อยู่ค่ะ แล้วเกิดความสงสัยว่า verb ที่สามารถนำไปทำเป็น Participle adj. ได้ (เช่น worry, confuse, amaze, bore etc.) สามารถนำไปผันตาม tense ปกติได้หรือไม่คะ ขอยกตัวอย่
MOLICAQUE
ทำความรู้จักกับ ‘Participle’ ก่อนใช้ผิดแล้วชีวิตเปลี่ยน!!
What's cracking y'all?!! เป็นไงกันบ้างครับ ภาษาอังกฤษเริ่มแข็งแรงกันหรือยัง วันนี้ผมก็ขอจัดความรู้ภาษาอังกฤษอีกสักเรื่องมาให้อ่านกันแบบเน้น ๆ อีกละกัน วันนี้เรามาทำความรู้จักกับแกรมมาร์เรื่องที่ออกสอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำด่าคนเจ้าชู้ที่ใช้ในภาษาไทย จะแปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ
A.Thai curse words that relate to play boy B.Thai curse words that refer to play boy C.Thai curse words that mean to play boy ดิฉันสับสนค่ะ ไม่ทราบว่าจะเรียบเรียงอย่างไรค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
ส่งงานภาษาไทย
ภาพนี้คือใบหน้าของชายหนุ่มคนหนึ่งที่กำลังแสดงสีหน้าเศร้าสร้อยและสับสน รอยย่นบนหน้าผากกับคิ้วที่ขมวดเข้าหากันบ่งบอกถึงความเครียดหรือความไม่พอใจอย่างชัดเจน ดวงตาจ้องมองลงต่ำ ริมฝีปากเบ้เล็กน้อยราวกับกลั
สมาชิกหมายเลข 8884189
จำคุกกี่ปี?การซื้อบริการสำหรับเด็ก
สวัสดี ฉันเป็นชาวต่างชาติ ฉันไม่พูดภาษาไทย ฉันใช้ Google แปล แต่ฉันอยากเรียนรู้กฎหมาย ฉันชอบไปพัทยาเพื่อรับบริการทางเพศ ฉันไม่อยากติดคุก ผู้หญิงหลายคนบอกว่าพวกเธอทำบัตรประชาชนหาย ฉันกังวลว่าพวกเธอเป็น
สมาชิกหมายเลข 8874609
🗑️🥖🌮กองขยะที่ชื่อว่า "ดินแดนแห่งความสุข"🪵🧱🫗🧋
ใครจะไปคิดว่า สถานที่ที่เต็มไปด้วยผู้คนที่อาศัยอยู่บนกองขยะจะมีชื่อว่า "ดินแดนแห่งความสุข" Barangay 105 หรือที่รู้จักกันในชื่อ Happyland คือหนึ่งในสลัมที่แออัดและยากจนที่สุดของกรุงมะนิลา ป
เม่าบนยอดดอย
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
หาแอปแปลหรือไม่ก็เว็บบทความภาษาอังกฤษค่ะ
คือทางรร.ของเรามีจัดงานที่ให้นักเรียนนำบทความภาษาอังกฤษมาท่องให้ครูฟังค่ะ ซึ่งเราก็เข้าร่วมด้วยบทความหัวข้อเกี่ยวกับความสำเร็จค่ะ ตัวเราอยากได้แอปแปลภาษาดีๆที่พอจะใช้แปลบทความที่เราจะเขียนได้หรือไม่ก็
สมาชิกหมายเลข 6704203
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
confused words vs confusing words คำไหนที่แปลว่า คำที่มักสับสน หรอครับ
พอดีเห็นใช้กันทั้งสองคำเลยครับ ไม่แน่ใจแบบไหนถูกหรือผิด หรือถูกทั้งคู้ หรอครับ
ขอบคุณครับ