✳✴ Season Greeting ได้เริ่มขึ้นแล้ว... แต่แว่... !!??

วันนี้... ใช้เส้นทางปกติ จากพระราม ๒ ไปต่อรถไฟฟ้าที่ หลักสอง 
ซึ่งต้องเดินข้ามสะพานลอย ผ่าเดอะมอลลบางแค

เห็นว่า ทางห้างได้ประดับประดา เทศกาลแห่งความสุข

สวยดีนะ เลยย่อตัว เพื่อจะถ่ายภาพเก็บไว้ 
เราอยู่ในท่า ตั้งท่ากำลังถ่ายภาพก่อนแล้วนะ

ทันใดนั้นเอง มีครอบครัวหนึ่ง พ่อ-แม่-ลูก วิ่งเข้ามา เข้ามาอยู่ในเฟลม เฉยเลย

ผมไม่รอช้า .... กดชัตเตอร์ก่อนเลย 

จังหวะ ซัดเดนลี่ (suddenly) กระทันหันแบบนี้
เข้ามาเติมเต็ม ทำให้ภาพมีเรื่องราว....

แต่แว่....

Season Greeting แปลว่า เทศกาลแห่งความสุข

Sea = แปลว่า ทะเล
Son = แปลว่า ลูกชาย

Season แปลว่า เทศกาลแห่งความสุข เติมเต็ม ปรุงรส หรือ ฤดู ได้ยังไงไม่รู้ครับ
ผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษ รบกวนมาอธิบายหน่อย ซิ

แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่