หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Go to a movie?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ผมสงสัยประโยค Do you want to go to a movie? ครับ
ถ้าเป็น go see a movie อันนี้พอเข้าใจได้ คือไปดูหนัง
แต่ go to a movie นี่แปลว่า "ไปหนัง" หรอครับ?
หรือ a movie ในที่นี่แปลว่าโรงหนังได้ด้วย
ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าไม่ได้เรียนไป3ปีสามารถกลับไปเรียนได้ไหม
คือเรามีน้องสาวเรียวจบม.3แล้วเเต่ไม่ได้เรียนต่อม.4ค่ะเพราะทางบ้านไม่มีเงินพอที่จะส่งต่อ เราเลยอยากรู้ว่าถ้าหยุดเรียนไป3ปีแล้วจะสามารถไปสอบเรียนต่อม.4ได้ไหมทางโรงเรียนเขายังจะรับอยู่ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8458606
100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์
100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์ การดูหนังเป็นกิจกรรมโปรดของใครหลาย ๆ คน แต่รู้กันมั้ยว่าการดูหนังนอกจากจะเป็นการพักผ่อน และให้ความบันเทิงแล้ว หนังฝรั่งยังเป็นตัวช่วยฝึกภ
สมาชิกหมายเลข 4820174
สอบามแกรมม่าภาษา อังกฤษค่า
สอบถามเป็นความรู้หน่อยค่ะ ประโยค People queuing outside classrooms stood on tiptoe to get a look at him. อันนี้ ตรงคำว่า people แล้วมา queuing เลย มีพวกคำเชื่อมมาแทรก sentence แล้วถูกย่อไปไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8459065
ช่วยแปลคอมเม้นฝรั่งหน่อยค่ะ
คือเวลาเราดูคลิปตามโซเชียลมีเดียค่ะเปิดคอมเม้นไปจะชอบเจอชาวต่างชาติพิมพ์คอมเม้นแบบ Ha💸Ha💸Ha💸Ha ก็คือ ฮ่าฮ่าๆ แล้วตามด้วยอีโมจิเงิน มันหมายความว่าอะไรหรอคะ?
สมาชิกหมายเลข 7666376
ไร้เดียงสา อยากให้เกิดสงครามโลกครั้งที่3
มีคนไทยจำนวนมากเชียร์อยากให้เกิดสงครามโลกครั้งที่3 เชียร์ฝั่งนั้นฝั่งนี้ คุณรู้ไหมสงครามโลกแต่ละครั้งทำให้คนทั้งโลกตกอยู่ในความทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัสเท่าที่เคยเกิดมา กิจกรรมการทำมาหากินจะหยุดชะงัก อา
สมาชิกหมายเลข 3432635
รัฐในออสเตรเลียเล็งปรับลดอายุ "10 ขวบ ทำผิดติดคุก"
ถ้าประเทศเราเสนอแบบนี้บ้าง คงถูกกลุ่มนักสิทธิมนุษยชนออกมาด่ากันน่าดูเลย รัฐในออสเตรเลียเล็งปรับลดอายุ "10 ขวบ ทำผิดติดคุก" รัฐนอร์เทิร์นเทร์ริทอรี ทางตอนเหนือของออสเตรเลีย เสนอการปรับลดอา
สมาชิกหมายเลข 2933266
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
if you spent a great deal of time in the Island, Which members do you want to stay with?
สมาชิกหมายเลข 3714213
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Go to a movie?
ถ้าเป็น go see a movie อันนี้พอเข้าใจได้ คือไปดูหนัง
แต่ go to a movie นี่แปลว่า "ไปหนัง" หรอครับ?
หรือ a movie ในที่นี่แปลว่าโรงหนังได้ด้วย
ขอบคุณล่วงหน้านะครับ