รู้สึกว่าคุณ น. ฝีมือตก ในการแปลเรื่องจอมกะล่อนแห่งต้าถัง

ซื้อ มา สองเล่ม รวด เพราะชอบออนไลน์มาก
รู้สึกผิดหวังนิด ๆ ไม่เหมือนอ่านนิยายที่แกแปล (สองคนพี่น้อง สมัยหนุ่ม ๆ)

อันนี้ เหมือนอ่านสรุปใจความ แถมบางทีคำพูดตัวละคร ก็ดันลืมใส่ว่าใครพูดอีก

ใครอ่านแล้วรู้สึกไงครับ (ผมจำตอนอ่านออนไลน์ไม่ค่อยได้แล้ว กำลังหาย้อนไปอ่าน แต่รู้สึกว่า รายละเอียดมันเยอะกว่านะ)

มือหนึ่งตอนนี้ น่าจะคนแปล คนเคาะยาม
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่