หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มหาเวทย์ผนึกมารฉบับพิมพ์ใหม่ แก้ไขคำแปลหรือยัง
กระทู้คำถาม
หนังสือการ์ตูน
Jujutsu Kaisen (มหาเวทย์ผนึกมาร)
มังงะ
ด้วยความที่มังงะมหาเวทย์ผนึกมารตอนที่ออกมา lot แรกๆ แปลได้งงปวดหัวมาก
มังงะเนื้อหาก็งงๆอยู่แล้วผสมกับแปลไทยเล่มแรกๆ จึงทำให้ผมหยุดซื้อไป
แต่ได้ยินเพื่อนบอกว่าเล่มหลังๆมีการปรับปรุงคำแปล ทั้งสำนวน ชื่ออาคมต่างๆ ให้อ่านแล้วเข้าใจมากขึ้น
ผมจึงขอสอบถามทุกท่านว่ามังงะที่พิมใหม่ หรืออัพราคาจากปกนี่ มีการแก้ไขคำแปลไหมครับ จะได้เหมาซื้อเลยทีเดียว
ถ้ายังแปลชุ่ยๆแบบเดิม ไม่อยากตามซื้อเล่มเก่าๆเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องการแปล Attack on titan ของวิบูลย์กิจเล่มหลังๆหน่อยครับ
เนื่องจากช่วงแรกผมตามเก็บมาเรื่อยๆ จนถึงประมาณเล่ม10กว่าแล้วหยุดไป รู้สึกว่าการแปลเรื่องนี้แปลได้ชวนงงมากๆ ยิ่งอ่านยิ่งสับสนต้องมาตามสปอยสรุปอีกที เลยอยากถามว่า
สมาชิกหมายเลข 1281591
ผ่าพิภพไททัน ถามเกี่ยวกับมังงะแปลไทย กับตัวอนิเมะครับ
สวัสดีครับ สอบถามมังงะแปลไทยของ VBK หน่อยครับ พอดีเคยซื้อแบบเล่ม แต่หายไป ตอนนี้จะซื้อแบบ ebook ใน meb ไฟล์ละเอียดชัดดีไหมครับ รวมไปถึงเรื่องคุณภาพการแปล เหมือน
supatpit
ผ่าพิภพไททัน วิบูลย์กิจ พิมพ์เก่า VS พิมพ์ใหม่ เหมือนกันไหม
คือลองไปตามดูพิมพ์เก่าๆมา รู้สึกว่าหน้ากระดาษบางอันลงหมึกจนดำมาก ดีเทลการวาดบางอย่างมันเลยดูกลืนๆเพราะหมึก ( จากลายเส้นปกติในมังงะก็อ่านยากอยู่แล้ว ) เลยอยากถาม
สมาชิกหมายเลข 2138951
Kimetsu no Yaiba ดาบพิฆาตอสูร เล่ม 22 ที่เพิ่งออก ทำไมรูปเล่มมันกลับมาหนาๆอีกแล้วครับ
สวัสดีครับ พอดีตามอ่านดาบพิฆาตอสูรอยู่ แต่อ่านแบบ E-book ทีนี้ เห็นว่าตัวฉบับเล่ม มีการพิมพ์ใหม่ตั้งแต่แรก เปลี่ยนกระดาษ อัพเกรดคุณภาพการพิมพ์ขึ้นมา เลยว่าจะเก็
supatpit
My hero academia ฉบับรวมเล่มของสยาม แปลดีกว่า Mangaplus รึเปล่าครับ?
ผมอยากเก็บสะสมเรื่องนี้ แต่ติดว่าอ่านแปลไทย ฉบับลิขสิทธิ์ในแอพ Mangaplus แล้ว มันไม่ไหวจริงๆ -_- บางตอนก็อ่านพอรู้เรื่อง แต่บางตอนน่ะไม่ไหวจริงๆ ไม่กี่ตอนก่อน ท
สมาชิกหมายเลข 842803
แนะนำมังงะสาย 18+ หน่อยครับ
พอดีหาอ่านมังงะแนวๆ 18+ เลือดๆจิตๆมีเซอร์วิสด้วยอะครับ ไม่รู้ว่าต้องหายังไงเรื่องไหนดี ที่อ่านไปแล้วมี dead tube , gantz , satanophany , กางเขนชาด , dokuzakura(
สมาชิกหมายเลข 6302861
เอื้อมมากค่ะ กับ รากหญ้าบรรดาศักดิ์ 2
จากที่เคยผิดหวังกับรากหญ้าบรรดาศักดิ์เล่มแรกกับเนื้อหาที่แปล คิดว่า หลายคนที่อ่านก็คงรู้สึกเหมือนๆกัน เพราะเคยเห็นมีกระทู้เกี่ยวกับเล่ม 1 ใน pantip ยอมรับนะว่า
ขี้เหงา...เอาแต่ใจ
มังงะอิรุมะแปลไทยออกถึงเล่มไหนแล้วคะ
ออกถึงเล่มไหนแล้วคะ ทันญป.ไหม หรือลงไหดอง
ชาบูชาบูปิ้งย่าง
[Spoil] Blue Lock – 345 : True End / ตอนจบที่แท้จริง (อันดับ 2 ทั้งสองคน 🧩🐦⬛)
Spoil Blue Lock – 345 : True End / ตอนจบที่แท้จริง ตอนนี้มาเร็วผิดปกตินะ ยังไม่ทันตั้งตัวเลย บอกตามตรงว่าตอนนี้อารมณ์เราเหวี่ยง ไม่รู้จะดีใจหรือหงุดหงิดกับตอนนี
สมาชิกหมายเลข 1340525
my reading manga เราอัพโหลดกันอย่างไงหรอครับ?
สวัสดีครับผมอยากจะสอบถาม เพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆที่เป็นนักแปลอยู่ในเว็บ my reading mangaหน่อยนะครับ คือผมทำแปลมั้งมังงะวาย แล้วผมไม่อยากจะทำเพจหรือบล็อคต่างๆ ผมเลยคิ
สมาชิกหมายเลข 5919042
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือการ์ตูน
Jujutsu Kaisen (มหาเวทย์ผนึกมาร)
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มหาเวทย์ผนึกมารฉบับพิมพ์ใหม่ แก้ไขคำแปลหรือยัง
มังงะเนื้อหาก็งงๆอยู่แล้วผสมกับแปลไทยเล่มแรกๆ จึงทำให้ผมหยุดซื้อไป
แต่ได้ยินเพื่อนบอกว่าเล่มหลังๆมีการปรับปรุงคำแปล ทั้งสำนวน ชื่ออาคมต่างๆ ให้อ่านแล้วเข้าใจมากขึ้น
ผมจึงขอสอบถามทุกท่านว่ามังงะที่พิมใหม่ หรืออัพราคาจากปกนี่ มีการแก้ไขคำแปลไหมครับ จะได้เหมาซื้อเลยทีเดียว
ถ้ายังแปลชุ่ยๆแบบเดิม ไม่อยากตามซื้อเล่มเก่าๆเลยครับ