หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
The case went cold นี้แปลว่า คดีถูกปล่อยผ่านหรือเปล่าครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หรือมีคำเหมาะๆมากกว่านี้ ก็ช่วยแนะนำหน่อยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"แอนโทเนีย" พูดภาษาอังกฤษว่าอะไรในรายการเดอะเฟสคลิปนี้คะ?
จขกท.พยายามแกะคำที่เธอพูดภาษาอังกฤษแล้วค่ะ แต่หมดปัญญากับคำ ๆ นี้จริง (จากคลิปนี้ นาทีที่ 59.21 ค่ะ) จขกท.เคยค้นหาเจอคำว่า Bottom Tool นะคะ แต่ด้วยบริบทก็ไม่ได้แปลว่าห้องดำหรือ Eliminate Room เพราะม
สมาชิกหมายเลข 8897012
ที่เรียนภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ ปัจจุบันตอนนี้เราอยู่ม.2 แต่ภาษาอังกฤษตอนนี้ค่อนข้างอ่อนมาก พอแปลได้ เขียนได้ รู้คำศัพท์อยู่ แต่ถ้าให้พูดออกมาหรือฟังค่อนข้างยากกลัวว่าถ้าไปสอบเข้าม.4จะทำไม่ได้ เลยอยากหาคอร์สสอนภาษาอังกฤษเล
สมาชิกหมายเลข 8582357
ยังหาใครมาแทน อิซัค ไม่ได้ก็จริง แต่ถ้าได้ 150 ลป. ก็ยินดีปล่อยซะงั้น <= คิดดี ๆ แบบนี้แปลว่าอะไร ???
เท่าที่เรารู้กัน ตอนนี้นิวฯ ยังหาใครมาแทนอิซัคไม่ได้ เลยไม่ยอมปล่อย แต่ถ้าได้ 150 ลป. ทำไมถึงกล้าปล่อยล่ะ ก็ไหนบอกยังหาใครมาแทนไม่ได้ ??? ส่วนตัวผมเชื่อว่า นิวฯ วางแผน โดย.... แอบไปดีลกับนักเตะบางคนไว
สมาชิกหมายเลข 4958260
เคยมีประวัติเกี่ยวกับทรัพย์ปล่อยเงินกู้ผิดกฎหมาย
สอบถามค่ะเราเคยมีประวัติขึ้นศาลเกี่ยวกับการปล่อยเงินกู้และยึดบัตรATMของคนที่มากู้เงินกับเราสุดท้ายโดนลูกหนี้ไปแจ้งว่าเราไปกดเงินออกจากบัตรเขาเราโดนคดียักยอก แต่เรื่องจบแล้วตอนนี้เราจะมาทำงานในสนามบินต
สมาชิกหมายเลข 7169853
settle the case ควรแปลว่าอะไรคะในบริบทนี้
for the attempted of muder, we'll settle the case for him เราลองหาข้อมูล settle the case ดูแล้ว พอหาเป็นภาษาไทยก็เจอคำแปลว่า 'เปรียบเทียบคดี' ซึ่งพอเราหาข้อมูลคำว่าเปรียบเทียบคดีก็ยิ่งงงหนัก พอลองหาเป
สมาชิกหมายเลข 1101882
คุณคิดว่าใครคือฆาตกรในคดี จอนเบเนต์ แรมซี่
สวัสดีครับ ผมได้มีโอกาสดูสารคดี Cold case ใครฆ่าจอนเบเนต์ แรมซี่ อยากรู้ว่าความคิดเห็นส่วนตัวของคุณ คุณคิดว่าใครที่ฆาตกรรมหนูน้อยคนนี้
สมาชิกหมายเลข 4660041
ไม่ได้ภาษา ไม่รับทำงาน
เราคิดว่ามันไม่ยุติธรรม คนที่ไม่เก่งภาษาอังกฤษ ทำไมโรงงานใหญ่ๆ ถึงไม่อยากจะรับ ไม่เก่งอังกฤษ แต่ไม่ได้แปลว่าทำงานอย่างอื่นไม่เก่ง การสัมภาษณ์อังกฤษ ถ้าไม่ได้ ก็ไม่รับ วัตรคนที่ พูดภาษาหรอ พูดอังกฤษได้
สมาชิกหมายเลข 5914442
เรียนData Analytics ยากมั้ย (ออส)
ขอสอบถามคนที่มีปสกด้านนี้มาก่อน ว่าสำหรับคนที่ไม่เก่งเลข เเละเขียนโค้ดไม่เป็น เเละเรียนเป็นอังกฤษล้วน ถือมีความท้าทายมากน้อยเเค่ไหน และต้องมีสกิลอะไรที่โดดเด่นบ้าง เพื่อแข่งกับคนอื่นในตำแหน่งเดียวกัน
สมาชิกหมายเลข 8992482
รบกวนถาม ประโยคนี้แปลว่าไงครับ
In Walker's case, Estes had gone with the tried-and-true blame-the-victim defense. เห็นประโยคแค่นี้พอจะแปลได้ไหมครับ ในคดีของ Walker นี้ Estes (เป็นทนาย).....
time wait for no one
"ขอเอาชื่อ 'ป๊ะป๋า' เป็นเดิมพัน!!!" เปิดตัวเจ้าหนูทายาทนักสืบคินดะอิจิแล้ว !!!
"ขอเอาชื่อ 'ป๊ะป๋า' เป็นเดิมพัน!!!" เปิดตัวเจ้าหนูทายาทนักสืบคินดะอิจิแล้ว !!! หลังจากจบภาค 37 ไปด้วยข่าวดีของการประกาศการมีลูกของคู่คินดะอิจิและมิยูกิ (กระทู้เก่า https
สมาชิกหมายเลข 5410845
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
The case went cold นี้แปลว่า คดีถูกปล่อยผ่านหรือเปล่าครับ