ลองแปล แคปชั่นสั้นๆ รบกวนช่วยเกลา มีจุดไหนผิดพลาดบ้างคะ

อย่าบอกใครว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ จนกว่าคุณจะทำมันสำเร็จ พวกคนขี้อิจฉา, นักดับฝัน, พลังงานลบจากภายนอก
มันอาจจะทำลายความหวังของคณจนหมดสิ้น จงเงียบไว้...จนกว่าจะทำมันจนสำเร็จ

Don't tell anyone what you're, untill you succeed in ti. Jealous people and destroy dreams, thses negative energies from outside 
it might destroy all your hope.

แปลแบบนี้พอสื่อสารได้มั๊ยคะ มีจุดไหนผิดพลาด รบกวนแก้ไขให้ด้วยค่ะ

ขอบคุณค่ะ
พาพันขอบคุณ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
อย่าบอกใครว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
Don't tell anyone what you're doing
จนกว่าคุณจะทำมันสำเร็จ  
until you've succeeded.
พวกคนขี้อิจฉา, นักดับฝัน,
Those that are jealous, those that dash others' dreams,
พลังงานลบจากภายนอก
and negative energy from others,
มันอาจจะทำลายความหวังของคณจนหมดสิ้น  
may destroy your hope, making you feel hopeless.
จงเงียบไว้...จนกว่าจะทำมันจนสำเร็จ
Therefore keep quiet...until you've succeeded.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่