(T-pop) ต้อนรับตรุษจีน ย้อนรอยความดังระดับเอเชียของไชน่าดอลล์ ดูโอ้สายแดนซ์แห่งยุค Y2K

เมื่อพูดถึงสองสาว “เบลล์ - หว่าหวา” แน่นอนว่าทุกคนที่ร้องอ๋อ ต้องรู้จักสองสาวในฐานะเมมเบอร์นักร้องดูโอ้วัยรุ่นค่ายอโศกแห่งยุค 2000 อย่าง ”China Dolls“ ที่ออกเทปชุดแรกปลายยุค 90 แต่ดังข้ามสหัสวรรษใหม่เลยทีเดียว



หลายคนอาจจะคุ้นหน้าเบลล์ ในฐานะแดนซ์เซอร์เท้าไฟ ที่เคยเต้นในมิวสิควิดีโอของมอส ปฏิภาณ และ นัท มีเรีย มาก่อน ก่อนจะเดบิวต์เป็นนักร้องคู่กับหว่าหวา ในปี 1999 (2542) จนประสบความสำเร็จไปทั่วประเทศตั้งแต่อัลบั้มแรก “หมวยนี่คะ” ที่มีเพลงดังอย่าง หมวยนี่คะ , ตี๋ไม่เกี่ยว , หว่ออ้ายหนี่

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

ในยุคเดียวกัน ยังมีนักร้องคู่แข่งอีกวงจากค่ายลาดพร้าว ที่เดบิวต์ออกมาก่อน เพื่อท้าชิงตลาดเพลงแดนซ์ในไทยอย่าง “บาซู” เรียกได้ว่าขาแดนซ์ยุคนัน ต้องผ่านงานเพลงของสองวงนี้ ไม่วงใดก็วงหนึ่งอย่างแน่นอน



หลายคนทราบว่าไชน่าดอลล์ เป็นนักร้องเพลงไทยป๊อป (T-pop) วงแรกๆที่ไปโด่งดังในต่างประเทศ โดยเฉพาะในแถบเอเชีย ทั้งจีน ไต้หวัน ฮ่องกง สิงคโปร์ เกาหลีใต้ ญี่ปุ่น อินโดนีเซีย เวียดนาม ทั้งออกเทปเพลงภาษาจีน เล่นคอนเสิร์ต ออกงานอีเวนท์ ถ่ายแบบ ถ่ายโฆษณา

เคยสงสัยกันมั๊ยว่าไชน่าดอลล์ตอนนั้น ดังขนาดไหนในต่างแดน ?

หนังสือพิมพ์ Billboard Newspaper ของสหรัฐอเมริกา เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม 2000 (2543) เขียนถึงความสำเร็จของไชน่าดอลล์ในตลาดเพลงไต้หวันด้วย



ซึ่งไต้หวัน ถือเป็นอีกประเทศที่มีอุตสาหกรรมบันเทิงและตลาดเพลงขนาดใหญ่ในเอเชีย โดยเฉพาะสมัยที่ร่วมยุคทองกับวงการบันเทิงฮ่องกง โดยมีนักร้องดังจากไต้หวันที่คนรู้จักกันดี อย่าง เติ้งลี่จวิน ราชินีเพลงจีนตลอดกาล , หลินจื้ออิง 1 ใน 4 จตุรเทพไต้หวันยุค 90 รวมทั้งนักร้องไต้หวันดังๆยุค 2000 ทั้ง F4 , A-mei , เจย์โชว์ , หวั่งลีฮม , Jolin Tsai มีอัลบั้มเพลงที่ขายได้ล้านตลับหลายชุด และเป็นอีกหนึ่งจุดหมายปลายทางที่นักร้องต่างประเทศนิยมไปตีตลาดทั้ง ญี่ปุ่น และอเมริกา



เช่นเดียวกับไชน่าดอลล์ ที่ค่ายแกรมมี่ส่งไปตีตลาดเพลงจีนที่ไต้หวัน (หลังจากก่อนหน้านี้ส่ง เต๊ะ ศตวรรษแห่ง Teen 8 Grade A ไปบุกตลาดก่อนแล้ว) โดยได้มีการนำอัลบั้มชุดแรกของสองสาวมาทำเนื้อเพลงใหม่เป็นภาษาจีน วางขายที่ไต้หวัน ในชื่ออัลบั้มว่า 單眼皮女生 ซึ่งค่ายก็เล่นใหญ่ ถึงขั้นไปเปิดค่ายที่ไต้หวันขายอัลบั้ม (นอกจากเต๊ะ และไชน่าดอลล์ ยังมีดราก้อนไฟว์อีกวงที่แกรมมี่ส่งไปตีตลาดไต้หวัน) 

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

ซึ่งอัลบั้มชุดนี้ก็เปิดตัวด้วยเพลง “單眼皮女生" หรือเพลงหมวยนี่ค่ะ เวอร์ชั่นภาษาจีนนั่นเอง ที่แตกต่างจากเวอร์ชั่นภาษาไทยคือท่อนฮุค เปลี่ยนจากคำว่า “ก็หมวยนี่คะ” เป็น “สวัสดีค่ะ” พร้อมเปลี่ยนท่าเต้นที่เอานิ้วชี้มาแตะที่หางตา เป็นท่าไหว้สวัสดีแทน 



สำหรับความสำเร็จของอัลบั้มชุดนี้ในไต้หวัน ถือว่าเกินความคาดหมาย เพราะอัลบั้ม  單眼皮女生 ทำยอดขายได้มากกว่า 1,000,000 ชุด เรียกว่าโด่งดังถล่มทลายแถมเยอะกว่ายอดขายอัลบั้ม “ก็หมวยนี่คะ” ที่วางขายในไทยก่อนหน้านั้น 1 ปี (600,000 ชุด) และทำให้ไชน่าดอลล์ กลายเป็นนักร้อง T-pop ที่ดังไปทั่วเอเชียในทันที



ไม่แปลกใจ จนถึงทุกวันนี้ ไม่ใช่แค่คนไทยที่ยังหยิบเพลงเก่าของไชน่าดอลล์มาร้อง คนจีน เวียดนาม อินโดนีเซีย ยังนิยมร้องเพลง หรือเปิดเพลงของไชน่าดอลล์ตามเทศกาลหรืออีเวนต์ต่างๆอยู่ จนถึงทุกวันนี้

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

และถือเป็นอีกหน้าประวัติศาสตร์วงการเพลงไทย โดยเฉพาะแนวเพลง T-pop ที่มีศิลปินไปโด่งดังในต่างแดน


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

ที่มา :
https://books.google.co.th/books?id=UBAEAAAAMBAJ&dq=Taiwan&pg=PA54&redir_esc=y#v=onepage&q=Taiwan&f=false
https://www.discogs.com/master/1661849-中国娃娃-單眼皮女生
https://en.wikipedia.org/wiki/China_Dolls
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่