หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
Google Translate
รบกวนช่วยแปล "การเก็บข้อมูลวิจัยในไก่ไข่" เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ พอดีจะทำเล่มสัมมนาค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ต้องขอขอบคุณล่วงหน้าด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลให้หน่อยค่ะ
รบกวนแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ "Naïve Infected" พอดีอาจารย์ให้แปลเปเปอร์งานวิจัยส่งค่ะ แต่แปลแล้วได้ "ไร้เดียงสาติดเชื้อ" ค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ขอ
สมาชิกหมายเลข 4347381
อยากให้ช่วยตั้งชื่อวิจัยเป็นภาษาอังกฤษค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือไม่เก่งภาษาอังกฤษค่ะ แล้วได้ทำวิจัยต้องตั้งชื่อเป็นภาษาอังกฤษ ช่วยหน่อยนะคะทุกคน พรีสสสสสสสสสสส ชื่อวิจัยภาษาไทยค่ะ " การเปรียบเทียบต้นท
สมาชิกหมายเลข 4079870
รบกวนท่านผู้รู้ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้ไหมคะ
รบกวนอาจารย์ผู้รู้ช่วยแปลภาษาอังกฤษ ให้หน่อยนะคะ พอดี ต้องการทำโลโก้ อย่าแปลเป็นภาษาอังกฤษแบบตรงคำศัพท์ค่ะ ขอบพระคุณล่วงหน้านะคะ สมาคม พัฒนาชนชาติแห่งรัฐมอญ แปล
สมาชิกหมายเลข 3265764
รบกวนช่วยแปล "พ.ร.บ.หลักประกันทางธุรกิจ" เป็นภาษาอังกฤษครับ
พอดีทำวิทยานิพนธ์อยู่กับ มันต้องมีตั้งชื่อเป็นภาษาอังกฤษด้วย หรือว่าหน่วยงานของรัฐมีเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว ถ้าใครทราบ รบกวนด้วยครับ ขอบคุณครับ
klaeng
ช่วยเรียงความเรื่องวัฒนธรรมญี่ปุ่น เป็นภาษาอังกฤษ หน่อยค่ะ
อยากให้ช่วยคิดเรื่องวัฒนธรรมญี่ปุ่นในด้านที่โดดเด่น และผู้คนส่วนมากไม่รู้ เเต่เป็นภาษาอังกฤษนะคะ จะนำข้อมูลไปพรีเซนต์ค่ะ สาวกJapanese ช่วยหน่อยน้า ขอบคุณล่วงหน้
สมาชิกหมายเลข 3798960
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "อัพเดท
สมาชิกหมายเลข 8456819
ผมจะตามหาตระกูล ที่อยู่จีนได้ยังไงครับ ใครแปลจีนได้ ช่วยแปลให้ผมได้ใหมครับ
อากง อาม่า ผมก็ไปแล้ว แล้วพอจะทำยังไงได้บ้างครับ มีแต่รูปตระกูลรูปเดียวเขียนเป็นภาษาจีน ใครที่แปลจีนได้ ได้โปรดแปลให้ผมเถอะนะครับ ผมอยากตามหาญาติที่อยู่จีนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 1469536
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ