คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 19
เจ้าของกระทู้จะรู้หรือยังว่าเพจที่เป็นต้นทางเรื่องนี้กำลังโดนยำเละ...
onochayama ถูกใจ, ผีฮัลโหล ถูกใจ, พริมธารา ถูกใจ, jnnang ถูกใจ, Footprints in the sand ถูกใจ, เด็กหนามแดง ขำกลิ้ง, พ่อขวัญเอย ถูกใจ, MrCivil ถูกใจ, ข้าวเหนียว ทองม้วน ผักกาด ถูกใจ, พอเถอะ!! ถูกใจรวมถึงอีก 10 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 2
ก็ไม่จำเป็นต้องรู้ด้วยมั้ง ก็มันคือชื่อสถานีนี่ ก็เหมือนชื่ออาคาร ชื่อคน ชื่อภูเขา ชื่อเกาะ ฝรั่ง จีน แขกก็ไม่ใช่ทุกคนต้องรู้ความหมายเน้นอ่านเสียงถูกพอ
Canossa ถูกใจ, hvacboy ถูกใจ, โรโรโนอา โซโล ถูกใจ, แสงเรืองรองของฟ้าหลังฝน ถูกใจ, Footprints in the sand ถูกใจ, เด็กหนามแดง ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5084328 ถูกใจ, Sudjarid back ถูกใจ, พ่อขวัญเอย ถูกใจ, ข้าวเหนียว ทองม้วน ผักกาด ถูกใจรวมถึงอีก 12 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 5
บ้านผมอยู่คลองสามวา
ถ้าจะให้ฝรั่งมันเข้าใจ
คงใช้ชื่อ Six meter canal
ถ้าจะให้ฝรั่งมันเข้าใจ
คงใช้ชื่อ Six meter canal
Ter @ AFC ขำกลิ้ง, hvacboy ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1170793 ขำกลิ้ง, แสงเรืองรองของฟ้าหลังฝน ถูกใจ, ผ้าที่ทอค้างไว้ ถูกใจ, SweetRainbow ถูกใจ, Footprints in the sand ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6603034 ขำกลิ้ง, jibkichan ขำกลิ้ง, เด็กหนามแดง ขำกลิ้งรวมถึงอีก 26 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 6
แบบนี้ถูกแล้ว แปลไปงงกว่าเดิม
ฝรั่งบอกแท็กซี่ไปส่ง Ram Inthra 6th Kilometer Station จะไปกันใหญ่
ฝรั่งบอกแท็กซี่ไปส่ง Ram Inthra 6th Kilometer Station จะไปกันใหญ่
สุขเพราะไม่ต้องการสุข ถูกใจ, Footprints in the sand ถูกใจ, เด็กหนามแดง ถูกใจ, พ่อขวัญเอย ถูกใจ, montes ถูกใจ
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ระบบขนส่งมวลชน
คำว่า กอ มอ ฝรั่ง จีน แขก เค้ารู้ไหมครับว่า คืออะไร?