หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าไม่ใช้คำว่า"ภาษา" ใช้คำไทดั้งเดิมคำว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์ไทย
พยายามถอดความหมายคำยืมเป็นคำไทแท้ไทดั้งเดิม แต่มีบางคำที่ถอดความหมายไม่ออก เช่น ภาษา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า"เวลา" คำไทแท้ใช้คำว่าอะไรครับ
คำว่า"เวลา" (ยืมจากบาลี-สันสกฤต) คำไทแท้ใช้คำว่าอะไรครับ และไทเผ่าอื่นใช้คำว่าอะไร เป็นคำยืมจากภาษาอื่นไหม
สมาชิกหมายเลข 6918982
คำว่า"ชมพูทวีป" เพิ่งมีขึ้นในสมัยพุทธกาล หรือมีมาก่อนพุทธกาล
คำว่า"ชมพูทวีป" เพิ่งมีขึ้นในสมัยพุทธกาล หรือมีมาก่อนพุทธกาล และความหมายดั้งเดิมหมายถึงอะไร
สมาชิกหมายเลข 4833386
คำว่า "ดูดี" ในภาษาคนเล่นพระเครื่องมันหมายถึงอะไรแท้หรือเก๊
คำว่า "ดูดี" ในภาษาคนเล่นพระเครื่องมันหมายถึงอะไร ตกลงแท้หรือเก๊
สมาชิกหมายเลข 6580715
🇹🇭🇹🇭ทำไมคำว่า "ไทย" ต้องมี ย.ยักษ์ ต่อท้าย
เม่าบนยอดดอย
ใครรู้จักตำนานขุนบรมบ้าง คำว่าขุน เป็นคำไทแท้ตั้งแต่โบราณ หรือเป็นภาษาต่างชาติอื่นๆ เช่น บาลี สันสกฤต เขมร
สมาชิกหมายเลข 3676460
คำว่า "ไท" หรือ "ไทย" เกิดขึ้นในสมัยใด
เคยได้ยินมาว่าคำว่า "ไม่มีคนไทยแท้อยู่จริง" เลยอยากจะทราบว่าคำว่า "ไท" หรือ "ไทย" เกิดขึ้นมาสมัยได ทำไมใช้เรียกคนที่พูดภาษานี้
iphayao
คนไทยสมัยก่อนเรียกคนที่ท้องว่า มาน แม่มาน ก่อนที่คำว่ามานจะเป็นชื่อโรคหรือเปล่าคะ เพราะเห็นคนอีสานเรียกคนท้องว่าแม่มาน
คนไทยสมัยก่อนเรียกคนที่ท้องว่า มาน แม่มาน ก่อนที่คำว่ามานจะมากลายเป็นชื่อโรคหรือเปล่าคะ เพราะเห็นคนอีสานเรียกคนท้องว่าแม่มาน เหมือนว่าคำนี้น่าจะเป็นคำไทดั้งเดิมที่เรียกคนที่ท้อง
falsidade
คิดยังไงกับการตั้งชื่อสถานที่เป็นภาษาบาลี-สันสกฤต
พื้นที่ตรงนั้น มีชื่อแบบท้องถิ่น เป็นคำไทดั้งเดิมบ้าง คำยืมเขมรบ้าง มลายูบ้าง จีนบ้าง แต่ภายหลังมาเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต คิดอย่างไรกันครับ
สมาชิกหมายเลข 6918982
ถ้าคำว่า"อร่อย"เป็นคำต่างชาติ แล้วคนไทยภาคกลางมีการใช้คำไทดั้งเดิมอะไรที่มีความหมายว่าอร่อยหรือคะ
ถ้าคำว่า"อร่อย"เป็นคำต่างชาติ แล้วคนไทยภาคกลางมีการใช้คำไทดั้งเดิมอะไรที่มีความหมายว่าอร่อยหรือคะ
falsidade
คำว่า "ไม่" "ไหม" มาแทนคำว่า บ่, ບໍ່, บะ, บ่า, 無 ตั้งแต่เมื่อใด?
คาดว่าคงจะมีความเปลี่ยนแปลงในสมัยกรุงศรีอยุธยา แต่ไม่รู้ว่ายุคใด? มีความเกี่ยวข้องอะไรกับคำว่า "ไป่" หรือไม่?
music maniac
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์ไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าไม่ใช้คำว่า"ภาษา" ใช้คำไทดั้งเดิมคำว่าอะไร?