หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าไม่ใช้คำว่า"ภาษา" ใช้คำไทดั้งเดิมคำว่าอะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์ไทย
พยายามถอดความหมายคำยืมเป็นคำไทแท้ไทดั้งเดิม แต่มีบางคำที่ถอดความหมายไม่ออก เช่น ภาษา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
🇹🇭🇹🇭ทำไมคำว่า "ไทย" ต้องมี ย.ยักษ์ ต่อท้าย
เม่าบนยอดดอย
คำว่า"เวลา" คำไทแท้ใช้คำว่าอะไรครับ
คำว่า"เวลา" (ยืมจากบาลี-สันสกฤต) คำไทแท้ใช้คำว่าอะไรครับ และไทเผ่าอื่นใช้คำว่าอะไร เป็นคำยืมจากภาษาอื่นไหม
สมาชิกหมายเลข 6918982
หลายภาษาในยุโรป เรียกคำว่า "มนุษย์กินคน" คล้ายกันหมด ยกเว้นภาษาตุรกีที่เรียกต่างกว่าชาวบ้าน
คำว่า มนุษย์กินคน ของแต่ละภาษาในยุโรป จะมีลักษณะการเขียนที่คล้ายกัน รวมถึงการอ่านออกเสียงก็คล้ายกันอีกด้วยครับ เช่น อังกฤษ: Cannibal สเปน: Caníbal ฝรั่งเศส: Cannibale อิตาลี: Cannibale โปรตุเก
สมาชิกหมายเลข 8956716
ถ้าคำว่า"อร่อย"เป็นคำต่างชาติ แล้วคนไทยภาคกลางมีการใช้คำไทดั้งเดิมอะไรที่มีความหมายว่าอร่อยหรือคะ
ถ้าคำว่า"อร่อย"เป็นคำต่างชาติ แล้วคนไทยภาคกลางมีการใช้คำไทดั้งเดิมอะไรที่มีความหมายว่าอร่อยหรือคะ
falsidade
สารานุกรมปืนตอนที่ 2358 Murdoch & Co. American-Made SA80s
ในงาน SHOT Show 2026 บริษัท Murdoch & Co. ได้สร้างความฮือฮาด้วยการเปิดตัวโครงการปืนเลียนแบบ (Clone) ที่ทะเยอทะยานที่สุดโครงการหนึ่ง นั่นคือปืนรุ่น EM-85 ซึ่งเป็นการนำปืนไรเฟิล Bullpup ตระกูล SA80
สมาชิกหมายเลข 3543372
คำว่า "ไม่" "ไหม" มาแทนคำว่า บ่, ບໍ່, บะ, บ่า, 無 ตั้งแต่เมื่อใด?
คาดว่าคงจะมีความเปลี่ยนแปลงในสมัยกรุงศรีอยุธยา แต่ไม่รู้ว่ายุคใด? มีความเกี่ยวข้องอะไรกับคำว่า "ไป่" หรือไม่?
music maniac
เห็นแผนที่สมัยก่อนมีคำว่า KHOM อยู่ก็เลยแปลกใจ
มันเกิดจากการไปดูเวปที่มีแผนที่สมัยก่อนขาย ก็ไปเจอแผนที่นึงที่เขียนว่า 1855 Spruner Map of Asia at the end of the 2nd Century ( Han China ) น่าจะเป็นแผนที่ที่ทำโดยเยอรมัน มีชื่อภาษาเยอรมันว่า Asien am
สมาชิกหมายเลข 724873
ภาษาไทยมีคำว่า"เมฆ"ที่เป็นคำไทยแท้ไหม
หาคำนี้ที่เป็นภาษาไทยแท้ ๆ ไม่เจอเลย หาในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานก็ไม่เจอ คำมันสะกดด้วย ฆ.ระฆัง มันก็ไม่น่าจะใช่ภาษาไทย
สมาชิกหมายเลข 827125
คิดยังไงกับการตั้งชื่อสถานที่เป็นภาษาบาลี-สันสกฤต
พื้นที่ตรงนั้น มีชื่อแบบท้องถิ่น เป็นคำไทดั้งเดิมบ้าง คำยืมเขมรบ้าง มลายูบ้าง จีนบ้าง แต่ภายหลังมาเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต คิดอย่างไรกันครับ
สมาชิกหมายเลข 6918982
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์ไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าไม่ใช้คำว่า"ภาษา" ใช้คำไทดั้งเดิมคำว่าอะไร?