หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้ภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงหรอคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
"ฉันสามารถโยกเอวไปตามจังหวะที่คุณต้องการได้"
ถ้าเป็นประโยคภาษาอังกฤษจะพูดว่ายังไงหรอคะT T
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆ หน่อยคร้าาาา
พอดีเพื่อฝรั่งส่งมา ไม่แน่ใจว่าแปลถูกมั้ย I'm on the paper now -- will be something interesting: ฉันกำลังทำบทความอยู่ อาจจะมีบางสิ่งน่าสนใจ แบบนี้แปลถูกมั้ยคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1163530
อยากรู้ว่าเราควรใช้ชื่อเล่นอันไหน
ฉันชื่อลำธารครูอังกฤษเขียนชื่อเล่นฉันว่า. Lamtan มันอ่านออกมาว่าลำตัน ฉันก็เอาชื่อเล่นของฉันไปแปลภาษาอังกฤษว่ามันจะเขียนว่าอะไรชื่อเล่นเราภาษาอังกฤษเขียนว่า. Lamthan อ่านว่าลำธาน ฉันควรใช้ชื่อเล่นอันไ
สมาชิกหมายเลข 9028328
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
เมื่อแม่กอนมากดไลค์คริปแม่ไทซ่า วิจารณ์บ่าวคูซ
ฉันไม่ประหลาดใจกับเด็กคนนี้เลย ไม่ว่าจะเรื่องดีหรือแย่ แต่เธอมักจะทำเรื่องแย่ๆอยู่แล้ว ฉันไม่แปลกใจกับสิ่งที่เธอทำเลยจริงๆ ระดับต่ำแบบนั้น เธอคงมีปัญหาทางอารมณ์ เพราะมันดูไม่ปกติ การเสิร์ฟสกปรกแบบนั้
สมาชิกหมายเลข 8045865
เพิ่งเข้าใจประโยคที่ว่า ครอบครองไม่ได้ก็ยินดี
คือได้เห็นชีวิตของเขาเดินไปข้างหน้า ในแบบที่เส้นทางเรากลายเป็นเส้นขนานที่ไม่มีทางได้พบกันอีก มันรู้สึกยินดีด้วยจริงๆ แอบปลื้มปิติใจเเทน แอบชมอยู่เสมอแม้ว่าเขาจะไม่รับรู้ก็ตาม แต่ยินดีด้วยมากจริงๆ รัก
สมาชิกหมายเลข 5821155
ซูรูซีเรียง แปลว่าอะไรคะ
คือน้องแถวบ้านพูดประโยคนี้ ไม่แน่ใจว่าแปลออกมาถูกมั้ย แต่ประมาณนี้ คำด่ารึป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 9084538
ถามคนที่คุยว่าชอบไหม แล้วเขาตอบแบบนี้คือไงหรอค่ะ😌
ถ้าตอบว่าชอบเธอก็จะคิด ละฉันไม่ได้ไม่ชอบด้วยเลยตอบไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 7620861
มีที่ไหนรับงานแปลเอกสารหรือบทแปลบทความภาษาจีนบ้างคะ
พอดีอยากหางานเสริมค่ะ สื่อสารภาษาจีนได้ระดับกลางค่ะ รับแปลเอกสารหรือบทความอะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9114867
ยิ่งวิ่งไล่ความสำเร็จ ยิ่งเหนื่อย... หรือจริงๆ แล้วเรากำลังติดกับดัก "ตู้หยอดเหรียญ"?
สวัสดีเพื่อนๆ ครับ วันนี้มีเรื่องชวนคิดเกี่ยวกับ "ความสำเร็จ" และ "การพัฒนาตัวเอง" มาแชร์กัน ในยุคที่เราถูกล้อมรอบด้วยหนังสือฮาวทูและคำคมปลุกใจ เรามักถูกปลูกฝังความเชื่อชุดหนึ่งที่
laon_cm
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้ภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงหรอคะ?
ถ้าเป็นประโยคภาษาอังกฤษจะพูดว่ายังไงหรอคะT T
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ.