หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Taiwan มีก่อน Thai(land) ไหม
กระทู้คำถาม
ไต้หวัน
ประวัติศาสตร์ตะวันออก
หน้าต่างโลก
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ฝรั่งมักสับสน
ฝรั่งมีมวลความรู้ก็ไม่หลง
ทำไมพ้องเสียงสะเหมือนกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สมมุติว่าถ้าประเทศเอเชียตะวันออกรวมเป็นประเทศเดียวกัน คุณคิดว่าจะเป็นอย่างไรบ้างครับ?
สมมุติว่าถ้าประเทศเอเชียตะวันออกรวมเป็นประเทศเดียวกัน เช่น มองโกเลีย จีน เกาหลีเหนือ เกาหลีใต้ ไต้หวัน และญี่ปุ่น คุณคิดว่าจะเป็นอย่างไรบ้างครับ? มองโกเลีย จีน เกาหลีเหนือ เกาหลีใต้ ไต้หวัน และญี่ปุ่น
สมาชิกหมายเลข 6793116
ต่างชาติที่สับสน Taiwan Thailand อยู่ เชย
ฝรั่งวัยชรา หัวโบราณ ไม่ update โลก แล้ว อันนี้พอเข้าใจ หนุ่มสาวรุ่นใหม่ทั่วโลก ควรแยกออก จะสู่ยุค 7G ละ
สมาชิกหมายเลข 6895182
#ไปกับKNA :: Taiwan ไทเป-เกาสง 6D5N
หลงรักไต้หวันขั้นสุดลึกซึ้งถึงหัวใจ ♡ 6 วัน 5 คืน (1-5 พ.ค. 2023)ทริปนี้ บินไป-กลับ ต่างสายการบินค่ะ ขาไป Thai Lion Air 03.10-08.00 สนามบินด
KNA4381324
thailand - taiwan กับ Australia - Austria คนทั้งโลกงงกับอะไรมากกว่ากัน?
เห็นมีคนชอบสับสนไทยแลนด์กับไต้หวันเลยอยากรู้ว่าอะไรมันน่างงกว่ากันครับ
สมาชิกหมายเลข 3643869
China air กับ Air China ทำไมถึงต้องตั้งชื่อให้มันคล้ายกันด้วย
มีใครเคยสับสนระหว่าง 2 สายนี้ไหมครับ เช่นแบบจะไปปักกิ่งแต่ไปจอง China air อะไรแบบนี้เพราะคิดว่าเป็นของจีน main land เข้าใจว่าชื่อของไต้หวันจริงๆคือ Republic of China เลยตั้งชื่อว่า China air ถ้าตั้งชื
สวีทบอย
ฝรั่งประเทศไหนที่รู้จักไต้หวัน แต่ไม่รู้จักประเทศไทยครับ ในเมื่อฝรั่งมาเที่ยวไทยเยอะกว่าไต้หวันมาก ?
ไต้หวันนี่ฝรั่งอาจจะมีแค่ทางสหรัฐอเมริกาที่มา แต่ฝรั่งยุโรปน้อยมากที่ไปเที่ยวไต้หวัน หรือฝรั่งออสเตรเลีย ก็ยังมาไทยมากกว่าไต้หวันอยู่ดี เลยสงสัยว่า ฝรั่งชาติไหนครับที่รู้จักไต้หวัน แต่ไม่รู้จักไทย ผมว
สมาชิกหมายเลข 6392772
ทำไม อเมริกา หลายๆคน ถึง ชอบเข้าใจผิด ว่า Thailand คือ ไต้หวัน
หรือว่า ชื่อมัน คล้ายกัน เลยทำให้เข้าใจผิด เข้าไป search ใน google คนไต้หวัน ก็เจอปัญหานี้เหมือนกัน ว่า ทำไม ถึง คิดว่า Taiwan คือ Thailand เวลามีคนถามว่า คุณมาจากไหน Where are you from I'm from Ta
สมาชิกหมายเลข 951538
ชื่อสถานีรถไฟพ้องเสียงคล้ายภาษาไทย ใครเคยเห็นบ้าง
พับบลิค ทรานสปอร์ต วิกทอเรีย ขนส่งมวลชนแห่งรัฐวิกทอเรีย Moonee Ponds (station) มุนีพร มณีพร
สมาชิกหมายเลข 4088049
ทำไม หลักทรัพย์ จึงใช้คำว่า securities
เช่นเดียวกับคำว่า รักษาความปลอดภัย อย่างงี้ พวกฝรั่ง สับสนกันบ้างรึเปล่า เพราะเป็นคำพ้องรูป พ้องเสียง ระหว่าง หลักทรัพย์ และ รักษาความปลอดภัย
สมาชิกหมายเลข 764866
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ไต้หวัน
ประวัติศาสตร์ตะวันออก
หน้าต่างโลก
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Taiwan มีก่อน Thai(land) ไหม
ฝรั่งมีมวลความรู้ก็ไม่หลง
ทำไมพ้องเสียงสะเหมือนกัน