หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
劉嘉爾 แปลว่าอะไรหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
劉嘉爾 แปลว่าอะไรหรอครับ ชื่อเพื่อนแต่ผมอยากรู้เลยไปถามมั้นก็ไม่รู้เหมือนกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
😔💅 หมายความว่าอะไรหรอครับ
คือสงสัยว่า 😔💅 คือๆไรอะครับ เลยอยากถามคนที่รู้หน่อย
สมาชิกหมายเลข 7251757
わけだ 訳だ แปลว่าอะไร
พอดีผมไปอ่านนิยายแล้วไปเจอคำนี้มา 俺な訳だ กับ 確定したわけだ อะไรพวกนี้อะ มันแปลว่าอะไรครับตอนนี้ปวดหัวมากหาความหมายไม่เจอ わけだ คืออะไรครับบ
สมาชิกหมายเลข 5031455
よ แปลว่าอะไรหรอครับ
อยากถามผู้ที่รู้เรื่องภาษาญี่ปุ่นว่ามันแปลว่าอะไร ลองเอาไปแปลแล้วมันแปลว่า โย่ ไม่รู้ถูกมั้ย
สมาชิกหมายเลข 7281789
สอบถามหน่อยครับ πρόσωπο αρκούδας คำนี้แปลว่าอะไรครับ
พอดีว่ามีคนส่งมาให้ผมแต่ผมไม่รู้ความหมาย เลยอยากถามผู้รู้ว่ามันแปลว่าอะไร คาใจมากๆครับ
สมาชิกหมายเลข 6522106
ㅅ ㄹ ㅎ คืออะไรครับ
ㅅ ㄹ ㅎ คืออะไรครับ เพื่อนส่งมาให้. เลยสงสัยว่ามันย่อมา จาก คาว่า อะไร ความหมายอย่าง ไร (กล่าวผิดอะไรขอโทษ ไว้นะที่นี้ด้วยครับ) ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4922138
Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า
สำนักงานราชบัณฑิต ระบุว่า Facebook ต้องสะกดเป็นภาษาไทยว่า เฟซบุ๊ก มาสะกดให้ถูกต้องเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันดีกว่า หลายคนอาจสงสัยว่าคำว่า Facebook นั้นสะกดทับศัพท์
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
"ชีวิตหลังความตายบรรพบุรุษเราจะเป็นยังไงนะ"
ภาพประกอบ: วันส่งศพอาอึ้ม (คุณแม่) สู่สุสานห่งส์ซัว บ้านบึง เมื่อ 27 ปีที่แล้ว เรื่องเล่าครอบครัวจีน| ตอน: ชีวิตหลังความตายของบรรพบุรุษ วันนี้แม่นันชวนมาอ่านบทค
good moments
พิธีเก่าแก่ “ซิงฉั่วเหลา” (ใหม่นำพาเก่า)
เมื่อมาถึงสุสานแห่งใหม่ จะต้องนำร่างที่เป็นศพใหม่ลงก่อน จึงเรียกว่า ซิงฉั่วเหลา (ใหม่พาเก่า) เรื่องเล่าครอบครัวจีน| ตอน 2: ซิงฉั่วเหลา “ซิงฉั่วเหลา” หรือ “ซิงกุ
good moments
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
劉嘉爾 แปลว่าอะไรหรอครับ