หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนใครช่วยหาเว็บนิยายจีนให้หน่อยค่ะ ขอแบบที่เป็นภาษาจีนเลยก็ได้ คือเรากำลังตามหางานของคุณ โม่เซียงถงซิ่ว อยู่ค่ะTT
กระทู้คำถาม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำนิยายจีนโบราณที่ตัวเอกเป็นเด็กให้หน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราหาอ่านมาซักพักแล้วแต่หาไม่เจอเลยมีแต่แนวนางร้าย ฮองเฮา ฮูหยิน ใครมีในคลังรบกวนแนะนำหน่อยนะคะ แอปไหนก็ได้หรือเว็บอื่นๆเราก็จะหาอ่าน ขอบคุณล
สมาชิกหมายเลข 7889000
อยากทราบว่า งานนิยายของคุณ โม่เซียงถงซิ่ว เขาลงเว็บจีนเว็บไหนหรอคะ( T_T)เราหานานแล้วแต่ก็ไม่เจอค่ะฮือ¡-¡
สมาชิกหมายเลข 6701189
อยากรู้แหล่งดำน้ำนิยายจีน ฉบับภาษาอังกฤษ
กำลังตามนิยายเรื่องหนึ่งอยู่คือ นิยายเรื่องนี้ข้าไม่ได้เขียน แล้วมันค้างคาค่ะ อยากดำน้ำเข้าไปอ่านต่อมาก ภาษาจีนเราไม่ไหวจริงๆ เลยอยากทราบว่านิยายเรื่องนี้มีแปลเ
live to eat
ใครมีร้านพรีออเดอร์เซ็ทการ์ตูนเรื่องchang ge xing บ้างไหมคะ
ตามกระทู้เลยค่ะเราอยากได้หนังสือการ์ตูนมากรักงานอ.เขามากอยากได้เล่มจีนมาสะสมใครพอมีช่องทางหรือกลุ่มพรีบ้างไหมคะ ขอบคุณมากค่าTT ปล.เราเริ่มเรียนจีนเพราะชอบตูนเรื
สมาชิกหมายเลข 5532186
หาเว็บอ่านลูเซีย เจ้าหญิงผู้ถูกลืม ver.eng/kor
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำเว็บอ่าน Lucia ลูเซีย เจ้าหญิงผู้ถูกลืม จะเป็นแบบการ์ตูนหรือแบบนิยายก็ได้ค่ะ(ถ้าเป็นนิยายขอเป็นเวอร์ชั่นไทย) หามาหลายชั่ว
สมาชิกหมายเลข 3037216
อาอึ้ม…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ
อาอึ้มคนนี้ล่ะค่ะ…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ เพื่อนๆ จำตอนที่แล้วได้มั้ยคะ ที่แม่นันเล่าถึง “อาแน” ซิมปู่เกี้ย…สะใภ้เด็กที่อาม่าเลือกให้อาป๊ะ
good moments
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
รบกวนคอซีรีส์จีน และผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะ
คืออยากได้คำเรียกในภาษาจีนอ่ะค่ะ ยกตัวอย่างเช่น อี๋หลิงเหลาจู่ ที่แปลว่า ปรมาจารย์อี๋หลิง ถ้าให้เดา "เหลาจู่" ก็น่าจะแปลว่า "ปรมาจารย์" ใช่ม
สมาชิกหมายเลข 3851100
ว่าด้วยเรื่อง เหล่ากง
คือเราไปเห็นเเบบคนเรียกสามีคนจีนว่า เหล่ากง ใน tiktokอ่ะค่ะ พอไปเสิร์ชดูก็ เเปลว่าเเบบ สามี อะไรทำนองนี้ เเล้วเราสงสัยอย่างนึงเลย คือบ้านเรามีเชื้อสายจีนอ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8031439
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนใครช่วยหาเว็บนิยายจีนให้หน่อยค่ะ ขอแบบที่เป็นภาษาจีนเลยก็ได้ คือเรากำลังตามหางานของคุณ โม่เซียงถงซิ่ว อยู่ค่ะTT