Servant แปลว่าอะไรคะ มันแปลว่า "คนรับใช้" หรือ "บ่าวรับใช้" ได้ไหม แบบคำสุภาพๆที่ไม่ใช่ ไพร่,ทาส อะไรแบบนี้
แล้วคำว่า "บ่าวรับใช้" ในภาษาอังกฤษเขียรยังไงหรอคะ มีคำภาษาอังกฤษคำไหนที่ถูกต้องบ้างคะ
และคำว่า Concubine นี่แปลว่า "สนม" หรือเปล่าคะ แล้วถ้าเราจะเรียก Concubine แบบย่อๆเป็นตัวย่อ ต้องเรียกยังไงดีคะ ใครรู้ช่วยบอกหน่อย เราจะเอาไปแต่งฟิคน่ะค่ะ
Servant & Concubin แปลว่าอะไร?
แล้วคำว่า "บ่าวรับใช้" ในภาษาอังกฤษเขียรยังไงหรอคะ มีคำภาษาอังกฤษคำไหนที่ถูกต้องบ้างคะ
และคำว่า Concubine นี่แปลว่า "สนม" หรือเปล่าคะ แล้วถ้าเราจะเรียก Concubine แบบย่อๆเป็นตัวย่อ ต้องเรียกยังไงดีคะ ใครรู้ช่วยบอกหน่อย เราจะเอาไปแต่งฟิคน่ะค่ะ