สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 15
# นั่งอ่านอยู่นานแล้วก็นึกสงสัย…. ว่ามีใครเค้าป่วยไข้คุณถึงได้งานนี้มา? 🧐
# ดูจากรายชื่อของคนที่มาตอบให้บางท่านเนี่ย เค้าน่าจะพูด ฟัง อ่าน และ เขียน ภาษาอังกฤษได้ดี ตั้งแต่ก่อนที่คุณจะท่องเอบีซีได้ด้วยซ้ำ . . .
# ถือว่าขอกันเถอะนะคะ ในเมื่อเรายังใช้สัญชาติเดียวกัน อย่า represent stinky attitude แบบนี้อีกนะคะคุณครู ( หรือเปล่า? ) 🙄
# ดูจากรายชื่อของคนที่มาตอบให้บางท่านเนี่ย เค้าน่าจะพูด ฟัง อ่าน และ เขียน ภาษาอังกฤษได้ดี ตั้งแต่ก่อนที่คุณจะท่องเอบีซีได้ด้วยซ้ำ . . .
# ถือว่าขอกันเถอะนะคะ ในเมื่อเรายังใช้สัญชาติเดียวกัน อย่า represent stinky attitude แบบนี้อีกนะคะคุณครู ( หรือเปล่า? ) 🙄
สมาชิกหมายเลข 6920540 ขำกลิ้ง, สมาชิกหมายเลข 3156223 ถูกใจ, หนูมาลีมีลูกแมวเหมียวแปดตัว ถูกใจ, Have No Name ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6432597 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6734686 ถูกใจ, hoshikuzu ขำกลิ้ง, สมาชิกหมายเลข 6717497 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1146088 ถูกใจ, หยุดทุกวันอังคาร ถูกใจรวมถึงอีก 16 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 7
ความรู้ภาษาอังกฤษ จขกท อยู่ระดับต่ำมากแล้วไปสอนเด็ก ผลลัพธ์ระดับภาษาอังกฤษเด็กไทยถึงออกมาอย่างที่เห็น แทนที่จะเห็นความด้อยปัญญาตนเองแต่กลับแสดงสิ่งนั้นออกมาแทน
ที่บอกว่าไทยแยกว่าเป็น ฟ้า กับ น้ำเงิน นั้นที่แท้แล้วภาษาไทยระบุสีได้จำกัดมาก เพราะภาษาอังกฤษระบุชื่อสีเฉดน้ำเงินออกไปเป็น 100 ชื่อ มีตั้งแต่ Azure Blue, Aqua Blue, Ocean Blue, Sky Blue, Midnight Blue, Cadet Blue, Turquoise Blue เป็นต้น
เฉดสีอื่นในภาษาอังกฤษก็มีชื่อเฉพาะหมดเหมือนกัน
ตัวเองจะเรียกตนเองเป็ครูสอนอังกฤษ รู้จักชื่อสีน้ำเงินได้แค่สีฟ้า กับ สีน้ำเงิน นี่เลิกสอนเด็กได้แล้วแต่กลับไปเรียนให้พอเพียงก่อน มิฉะนั้น ปญอ ชห นั่นคือตัว จขกท เอง
ที่บอกว่าไทยแยกว่าเป็น ฟ้า กับ น้ำเงิน นั้นที่แท้แล้วภาษาไทยระบุสีได้จำกัดมาก เพราะภาษาอังกฤษระบุชื่อสีเฉดน้ำเงินออกไปเป็น 100 ชื่อ มีตั้งแต่ Azure Blue, Aqua Blue, Ocean Blue, Sky Blue, Midnight Blue, Cadet Blue, Turquoise Blue เป็นต้น
เฉดสีอื่นในภาษาอังกฤษก็มีชื่อเฉพาะหมดเหมือนกัน
ตัวเองจะเรียกตนเองเป็ครูสอนอังกฤษ รู้จักชื่อสีน้ำเงินได้แค่สีฟ้า กับ สีน้ำเงิน นี่เลิกสอนเด็กได้แล้วแต่กลับไปเรียนให้พอเพียงก่อน มิฉะนั้น ปญอ ชห นั่นคือตัว จขกท เอง
สมาชิกหมายเลข 6730386 ถูกใจ, พีชไซเดอร์ ถูกใจ, Arovana ถูกใจ, hoshikuzu ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6432597 ถูกใจ, หยุดทุกวันอังคาร ถูกใจ, กลางท้องทะเลและสายลม ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5411052 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 3156223 ถูกใจ, ShadyQueen ถูกใจรวมถึงอีก 18 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 18
คุณเรียกสีในรูปนี้ว่าอะไรคะ?
คนไทยเรียก สีเทา มากหน่อยก็เทาอ่อน เทาเข้ม ทำไมถึงไม่มีชื่อเรียกแต่ละเฉดแตกต่างกันล่ะ? เช่นเดียวกับ blue หรือ light blue นั่นแหละ
ส่วนสองสีนี้คนไทยเรียกสีม่วงทั้งสองอัน
แต่ฝรั่งแยกชื่อเป็น purple กับ violet
เหมือนกับที่คุณแยกสีฟ้า กับ สีน้ำเงิน นั่นแหละ
สรุปว่ามันเป็นวัฒนกรรมทางภาษาของเค้า เฉดสีแต่ละประเทศเรียกแตกต่างกัน
คนไทยเรียก สีเทา มากหน่อยก็เทาอ่อน เทาเข้ม ทำไมถึงไม่มีชื่อเรียกแต่ละเฉดแตกต่างกันล่ะ? เช่นเดียวกับ blue หรือ light blue นั่นแหละ
ส่วนสองสีนี้คนไทยเรียกสีม่วงทั้งสองอัน
แต่ฝรั่งแยกชื่อเป็น purple กับ violet
เหมือนกับที่คุณแยกสีฟ้า กับ สีน้ำเงิน นั่นแหละ
สรุปว่ามันเป็นวัฒนกรรมทางภาษาของเค้า เฉดสีแต่ละประเทศเรียกแตกต่างกัน
ไทปัน ถูกใจ, AToadINTheSun ถูกใจ, ปรายภพ ถูกใจ, ฟ้าหมาดฝน ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2563292 ถูกใจ, Would you be able to ? ถูกใจ, ลาบราดอร์สีดำ ถูกใจ, เต่าผูกโบ ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 6233001 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2317104 ถูกใจรวมถึงอีก 9 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ฝึกทักษะสำหรับเด็ก
การสอนลูก
พัฒนาการเด็ก
ทำไมฝรั่งสอนเด็กให้เรียกสีฟ้าว่า Blue แล้วสีน้ำเงินก็เรียกว่า Blue อีกครับ
ระบบคนไทยเราถูกสอนกันมาตลอดว่า น้ำเงิน คือ Blue
ส่วน ฟ้า คือ Sky Blue หรือ Light Blue
ซึ่งแปลว่าถ้าพูดแค่ Blue จะเข้าใจทันทีว่า น้ำเงิน
ล่าสุดผมไปสอนภาษาอังกฤษเด็กอนุบาลอินเตอร์
(ไม่ได้จะนินทานะ แค่มันเป็นความสงสัยขึ้นมา)
คือมันมีบอลสีฟ้ากับน้ำเงินและสีอื่นๆ
ผมบอกน้อง Pick 2 blue balls up please.
น้องหยิบสีฟ้ามา 2 ลูกอะครับ
ผมก็มองว่าน้องอาจจะยังสับสนแหละ
แต่หลังจากนั้นได้ดูการ์ตูนสอนอังกฤษกับน้อง แบบเป็นของฝรั่งเลย
เออเค้าเรียกฟ้าว่า Blue จริงๆ แล้วเรียกน้ำเงินว่า Dark Blue
อีกวีดีโอนึงเรียกฟ้าว่า Turquoise แล้วเรียกน้ำเงินว่า Blue
ทีนี้ผมเลยหยิบสีน้ำเงินมาแล้วถาม Can you tell what color this is ?
น้องก็บอก Blue ซ้ำกับความเข้าใจสีฟ้าเฉยเลย...
ของไทยเรานี่อย่างชัดเจน พูด ฟ้า หรือ น้ำเงิน ก็รู้เลยว่าอันไหนคืออะไร และมีคำเดียว
เราไม่ได้มาเรียก ฟ้าว่า น้ำเงินอ่อน อะไรงี้เลย