หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช้อปแหลกแのกยับ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ช้อปแหลก ใช้ ้huge shopping ได้มั้ยคะ
ส่วนคำว่า แのกยับ ใช้คำว่าอะไรคะ
หรือมีสำนวนไหนที่แปลออกมาใกล้เคียงกับ ช็อปแหลก-ยับมั้ยคะ
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เป็นสับปะรด เกี่ยวอะไรกับสับปะรด ; เอ... รึไม่เกี่ยว
เวลาที่เจอคนที่ทำอะไรไม่ได้เรื่องไม่ได้ราว ไม่ดี ไม่เข้าท่า หนึ่งสำนวนที่คนไทยจะหยิบยกมาพูดถึงคนนั้นก็คือ “ไม่เป็นสับปะรด” แล้วเคยสงสัยไหมว่า ไม่เป็นสับปะรด สำนวนนี้เกี่ยวอะไรกับผลไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ หาเจอที่ใกล้เคียง มีแต่คำว่า "ไท้หยาง" 太陽 ที่แปลว่าพะอาทิตย์ อยากทราบว่าถ้าเป็นภาษาจีนอื่น เช่น แต้จิ๋ว จีนแคะ หรือจีนท้องถ
AnweeR
The Free-Rider Problem ปัญหาคนเกาะองค์กร
ในหลายองค์กร โดยเฉพาะองค์กรภาครัฐ มีภาพหนึ่งที่พบเห็นซ้ำซาก จนกลายเป็นเรื่องปกติ คนหนึ่งทำงานแทบทุกอย่าง อีกคนหนึ่งทำเท่าที่จำเป็น ในขณะที่ผลตอบแทน ความมั่นคง และสถานะกลับใกล้เคียงกันอย่างน่าประหลาด
Lady_Simplicity
จบในที่เดียว! เจาะลึกภัทเทกรัตตสูตร 4 สูตร 2 นัย (สร้างกับ เอไอ)
เคล็ดลับ "อยู่กับปัจจุบัน" ฉบับตัวตึง ไม่ต้องมโนอดีต-อนาคต คำว่า "ภัทเทกรัตโต" ถ้าแปลแบบบ้านๆ ก็คือ "คืนเดียวก็คุ้มแล้ว" หรือ "ชีวิตดีๆ ที่ลงตัวในราตรีเดียว" น
สมาชิกหมายเลข 8933017
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
น่ากิน แห้ว พืชหัวเป็นอาหารได้ อยู่ใต้ดิน หวาน กรอบ อร่อย ; กินแห้ว หมายถึง...
ทำไมคำว่า "แห้ว" ถึงแปลว่าผิดหวัง คำว่า "แห้ว" ที่เราใช้สื่อถึงความผิดหวังหรือการชวดสิ่งที่หวังไว้ มีที่มาที่น่าสนใจและสะท้อนถึงวัฒนธรรมการเล่นคำของคนไทยในอดีต ที่มาจากการ "
ต้นโพธิ์ต้นไทร
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
คำว่า "ตาย" เป็นคำไทยแท้ หรือ คำยืม ?
คิดไปคิดมา ก็ได้แต่สงสัยครับผม เหตุผลที่ผมสงสัย มันอยู่ตรงที่ ในภาษาอังกฤษ คำว่า "ตาย" เขียน และ แปลได้ว่า "Die" เหมือนกัน แล้วออกเสียงคล้ายกันอย่างมาก ในสมัยก่อน ถ้าจะมีชาวอังกฤษ
Fujii_i13
*✿*✿* ช่วยหน่อยค่ะ...ภาษาจีนคำว่า เก็บน้อยกลายเป็นมาก เขียนยังไงคะ *✿*✿*
ได้ดูคลิปวีดีโอ อาจารย์วิโรจน์สอนพูดภาษาจีนกลาง ตอนท้ายรายการ อาจารย์ได้ให้ สุภาษิตจีนว่า... ji shao cheng duo อ่านว่า จีเส้าเฉิงตัว แปลว่า เก็บน้อยกลายเป็นมาก ซึ่งตรงคำสำนวนไทยว่า มีสลึงพึงบรรจบ
jusmine+molihua
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช้อปแหลกแのกยับ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงคะ
ส่วนคำว่า แのกยับ ใช้คำว่าอะไรคะ
หรือมีสำนวนไหนที่แปลออกมาใกล้เคียงกับ ช็อปแหลก-ยับมั้ยคะ
ขอบคุณค่ะ