หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เปิดดูหนังซับอังกฤษ แต่เสีงภาษาไทย
กระทู้คำถาม
โรงภาพยนตร์
คนไทยในอังกฤษ
ประเทศอังกฤษ
ภาษาไทย
คือ เราอยากเรีนภาษาอังกฤษจากหนัง อ่ะ ครับ เลยอยากรู้ว่า ถ้าเราฝึกเนี่ย ใช้เสียงภาษาไทย แล้วใช้ซับอังกฤษดีไหมครับ? จะได้รู้ว่ามันแปลเป็นอะไรมั่ง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดูหนังซุปเปอร์แมนที่บิ๊กซี ซับ ขึ้นไม่เต็มจอ ( มีภาพตัวอย่าง)
มาดู Superman ที่บิ๊กซีครับเห็นว่าตั๋วถูกดี แต่ทำไม ซับเป็นแบบนี้ เสียรมณ์!! โรง เมเจอร์ EGV บิ๊กซี ที่ไหนเป็นแบบนี้มั่งครับ! .
สมาชิกหมายเลข 8945463
โรงภาพยนตร์…โลกอีกใบของวัยรุ่นยุค 90 | เรื่องเล่าจากชีวิตวัยรุ่นยุค 90 EP.15
ความเดิมจากตอนที่แล้ว... เรื่อง "ลานสเก็ต" ก้าวแรกบนล้อของวัยรุ่นยุค 90 | เรื่องเล่าจากชีวิตวัยรุ่นยุค 90 EP.14 https://pantip.com/topic/44027392 มาถึง Ep. นี้ ก็เป็นอีกแหล่งท่องเที่ยวยอด
กระบือหน้าหวาน
ฉันแปลความหมาย power station ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานลมถูกต้องไหมคะ?
สวัสดีค่ะ ด้วยความไม่เข้าใจเรื่องแบตเตอรี่และพลังงานลม จากเนื้อหาข่าวที่ตนเองแปลมา จึงทำให้งงค่ะว่ามันเป็นเหตุเป็นผลกันอย่างไรระหว่างการทำงานของสถานี (ชาร์จ) ไฟฟ้ากับเรื่องพลังงานลม หรือว่าฉันแปลผิดค
สมาชิกหมายเลข 2326325
5 เหตุผลที่ต้องดู #อ้ายต้าววเอวหวาน วันนี้ในโรงภาพยนตร์
5 เหตุผลที่ต้องดู #อ้ายต้าววเอวหวานอย่าถ่าอย่ารอช้ารีบไปเบิ่งวันนี้ในโรงภาพยนตร์ #ระเบียบวาทะศิลป์ #MonoOriginal #MStudio #PositiveThinking
MONO29
ทำไมภาพยนตร์ใน netflix ชอบตัดตอน ไม่เหมือนกับที่ดูในโรง
คือถ้าเทียบระหว่างดูหนังในโรงกับใน netflix ใน netflix จะตัดบางตอนออก คือจะตัดไปทำไมแล้ว ซับไทยก็แปลได้มั่วมากหลายเรื่องเลย
สมาชิกหมายเลข 719120
wicked ซับไทยตอนร้องเพลง
ดูตัวอย่างwickedแล้วอยากดูมาค่ะ ไม่เคยดูละครเพลงในโรงมาก่อน เขาจะมีซับแปลตอนที่ร้องเพลงให้ใช่ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 7468989
หนังฟอร์มใหญ่อย่าง The Batman แต่ซับไทยโรงแปลผิด?
วงการซับเป็นอะไรครับเนี่ย ตอนแรกนึกว่าเป็นแค่ตามแพลตฟอร์มสตรีมมิ่ง ตอนนี้ลามไปถึงหนังโรงแล้ว ไม่ได้พูดถึงแปลอารมณ์หรือความสวยของภาษาด้วยซ้ำนะ นี่คือแปลผิดแบบดื้อๆ คนละความหมายเลย เช่นแบทแมนพูดคำว่า s
สมาชิกหมายเลข 3203823
มีใครพอเเนะนำโรงเรียนมัธยมที่ต่างประเทศให้หน่อยได้ไหมคะ
เราสนใจไปเรียนมัธยมปลายที่ต่างประเทศค่ะ เเต่ไม่รู้ว่าต้องทำยังไงบ้าง ทุนที่มีก็ค่อยเยอะน่ะค่ะ อยากให้เเนะนำประเทศที่น่าไปเรียน หรือว่าค่าเทอมไม่เเพงมากหน่อยค่ะกับเรื่องค่าใช้จ่ายเเนะนำเอเจนซี่,หรือไปเ
สมาชิกหมายเลข 6424496
อยากได้ซับเพลง We'll be alright ของ Radwimp ครับ
ทุกท่านอาจจะได้ดู Weathering with you หรือ ฤดูฝัน ฉันมีเธอไปแล้ว เราชอบเพลงนี้มากเลย จึงอยากได้คำแปลเนื้อเพลงที่มาจากในโรงมากๆ แต่นึกยังไงก็นึกไม่ออกเลย อยากได้มากๆเลยครับ อยากได้แบบฉบับในโรงเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 3365481
คนที่ทำซับหนังนี่ต้องดูหนังก่อนจะทำการแปลรึเปล่าครับ
เพราะบางประโยคต้องเห็นภาพไปด้วย ถึงจะแปลออกมาได้ตรงความหมายที่หนังสื่อมา ตัวอย่าง แค่คำว่า you ก็ต้องแปลตามภาพหนังว่าหมายถึง พ่อ แม่ เธอ คุณ แก ฯลฯ อะไรประมาณเนี้ยครับ เลยอยากรู้ว่าเวลามีหนังใหม่จะเข
สมง่อย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โรงภาพยนตร์
คนไทยในอังกฤษ
ประเทศอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เปิดดูหนังซับอังกฤษ แต่เสีงภาษาไทย