หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่นบอกหน่อย!!!
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
อยากได้ชื่อทับศัพท์ที่เป็นญี่ปุ่น
เช่น クームメオー = คูมแมว
อะไรแบบนี้ แต่อยากได้คำว่า
winter ใครเขียนญี่ปุ่นได้ช่วยบอกหน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
✨ V "Winter Ahead (with PARK HYO SHIN)" มียอดสตรีมทะลุ 500 ล้าน บน Spotify 🎉 เป็นเพลงที่ 4 ของวีที่บรรลุยอดนี้
V "Winter Ahead (with PARK HYO SHIN)" มียอดสตรีมทะลุ 500 ล้าน บน Spotify 🎉 👉 เป็นเพลงที่ 4 ของวีที่บรรลุยอดนี้ ✨ศิลปินเดี่ยว KPOP ที่มีเพลงถึง 500 ล้าน บน S
สมาชิกหมายเลข 1445123
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
WINTER ติดอันดับผู้มีอิทธิพลอันดับ 2 ในงาน New York Fashion Week SS26 และสร้างยอดขาย EMV ได้ 2.17 ล้านเหรียญสหรัฐ 🇺🇸
WINTER ติดอันดับผู้มีอิทธิพลอันดับ 2 ในงาน New York Fashion Week SS26 WINTER เข้าร่วมงานแสดง Ralph Lauren 2026 Spring Women's Collection และสร้างยอดขาย EMV ให้กับแบรนด์จำนวน 2.17 ล้านเหรียญสหรัฐ
สมาชิกหมายเลข 6941095
📌 [ “สีโอลด์โรส” ไม่ใช่ “สีโอรส” ] โอลด์โรส = สีชมพูอมส้ม, โอรส = ลูกชายกษัตริย์
📌 เวลาเราได้ยินคนพูดถึง “สีโอรส” หลายคนคงนึกถึงสีชมพูอมส้ม แต่จริง ๆ แล้วคำนี้ มาจากการทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า old rose (โอลด์โรส) ต่างหาก ✨ 🌹 ความเป็นมาของคำว่า old rose - ในภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 8912721
[IVE] LEESEO แบรนด์เสื้อผ้า "MATIN KIM" 2025 Fall/Winter collection 😍🖤
มักเน่ไอบึ โตเป็นสาวแล้ว
สมาชิกหมายเลข 1632009
WINTER x Polo Ralph Lauren ขึ้นปกนิตยสาร Harper’s BAZAAR Korea ฉบับเดือน ตุลาคม 2025
https://www.instagram.com/p/DOqEOzAElFf/
สมาชิกหมายเลข 6941095
สปาเกตตีงั้นหรือ, ก็คือ 'กะเพราราดข้าวของฝรั่ง' นั้นแล
ในฐานะที่มีอาชีพเป็นนักเขียนและนักพิสูจน์อักษร ดิฉันเขียนทับศัพท์ว่า "สปาเกตตี" โดยไม่ใส่วรรณยุกต์หรือไม้ไต่คู้ ยึดตามหลักราชบัณฑิตยสถานนะคะ รวมถึงคำว่า "พาสตา" ด้วยค่ะ เป็นเ
delicate pudding
[IVE] อันยูจิน Lacoste 🐊 25 Fall & Winter Collection
Lacoste X An Yujin FW25 Collection
สมาชิกหมายเลข 1632009
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่นบอกหน่อย!!!
เช่น クームメオー = คูมแมว
อะไรแบบนี้ แต่อยากได้คำว่า
winter ใครเขียนญี่ปุ่นได้ช่วยบอกหน่อยครับ