phase me แปลว่าอะไรหรอครับ

กระทู้คำถาม
คือผมนั่งฟังเพลงไปมาแต่มาเพลงนึงของ lil peep เค้าร้องมาว่า why you throwing shade like you finna phase me ผมไม่เข้าใจตรง phase me มีใครพอรู้มั้งมั้ยครับว่ามันแปลว่าอะไร ขอบคุณครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Why you throwin' shade like you finna phase faze me?

https://hinative.com/en-US/questions/13767912
This is a common error, the verb should be "faze" and it was written as "phase" because the words sound the same.

"Faze" means something along the lines of "frighten" or "disturb". So, "haters don't faze me" means something like "although the haters are trying to upset me, I don't care".

throwin' shade = publicly criticize or express contempt for someone. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/throw-shade
finna = “getting ready to”  https://www.dictionary.com/e/slang/finna/
faze = To faze is to disturb, bother, or embarrass.   https://www.vocabulary.com/articles/chooseyourwords/faze-phase/#:~:text=faze%2F%20phase,%2C%20to%20mean%20%22frighten.%22


คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
subtitles  @ 0.35 min  : Why you throwing shade like you finna phase me

Lyrics:

Laying on my back now
Lay another track down
Brought the Black cats out, bad luck
If you wanna snap now, tryna take a cap now
Bring the black cats out, now you're *ucked
Watch out for the pigs while I ride real slow
Smoking thracks, read my tats from the backseat
Why you throwing shade like you finna face me
You were always bitch, need a Maxi
Half of your pussy blood dripping down your skinny's
I could serve you for some 20's but my racks free
Young bitch I got plenty in my bottle it say Remy on my belt
That shit say Fetti in the back, green (bling)
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่