หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หนังสือผิดหรือว่าเราผิดคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หนังสือ
คือในหนังสือมันมีประโยคนี้ค่ะ "How do you do" ซึงในหนังสือเค้าแปลว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก" เราทั้งค้นทั้งถามเพื่อนก็ไม่เจอ สรุปหนังสือเค้าแปลผิดรึเปล่าคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
How you like that ของ BLACKPINK
ตกลงประโยคนี้ของเพลงเขาตั้งใจแปลว่าอะไรหรอคะ บ้างก็ว่า = How about that = เป็นไงล่ะเธอ หรือว่า = How do you like that = เธอชอบแบบนั้นหรอ ชอบไปได้ยังไง กันแน่คะ
สมาชิกหมายเลข 4641142
ประโยค How do you find Bangkok? แปลว่า
ส่วนใหญ่จะแปลว่า คุณคิดยังไงกับ กรุงเทพ ? how do you find with this movie คิดยังไงกับหนังเรื่องนี้ แล้วถ้าจะบอกว่า หาหนังเรื่องนี้เจอได้อย่างไร จะพูดอย่างไร ?
สมาชิกหมายเลข 2202299
รบกวนอังกฤษอีกครั้งครับ it works แปลว่า มันได้ผล รึป่าวครับ บวกเรื่องอีเดียมต่างๆ
คำว่า it works แปลว่ามันได้ผลรึป่าว แล้วมีอีเดียมที่ใช้ประมาณว่า สำเร็จ ได้ผล รึป่าวครับ แล้วใครมีอีเดียมอื่นๆ เจ๋งๆ ใช้บ่อยๆ มาแชร์กันหน่อยครับ อีเดียมที่ผมชอบใช้คือ how do you do แปลว่า สบายดีมั
Motevo
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หนังสือผิดหรือว่าเราผิดคะ?